We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
would make it difficult
Pour notre part, nous refuserons de nombreux amendements qui ont notre accord sur le fond, mais qui rendraient difficile l'adoption finale.
For our part, we will reject many amendments that we do basically agree with but that would make it difficult to adopt the final text.
Malheureusement, le document comprend des dispositions qui rendraient difficile la participation à une lutte en vue d'une mise en candidature pour se poser en rival du titulaire en poste.
Unfortunately, provisions in here would make it difficult for people to enter nomination fights to challenge incumbents.
Entre autres choses, l'alignement imparfait du périmètre de rayonnement de radio jusqu'aux limites de la circonscription de même que les fluctuations dynamiques du périmètre de rayonnement de radio rendraient difficile, voire impossible, l'application de cette approche de façon satisfaisante.
Among other things, imperfect alignment of radio coverage to exchange boundaries and dynamic fluctuations in radio coverage would make it difficult, if not impossible, to implement this approach in a satisfactory manner.
Toutefois, il ne peut accepter des conditions et sauvegardes qui rendraient difficile le recours à la solution ou auraient d'une quelconque manière pour effet de la vider de son sens.
However, the Group cannot accept conditions and safeguards that would make it difficult to use the solution or in any way have the effect of rendering the solution meaningless.
les différences importantes entre les procédures de sécurité routière déjà en vigueur dans les États membres rendraient difficile le choix de l'approche à étendre à toute l'Union européenne
the large differences between the already effective road safety procedures in the Member States would make it difficult to choose which approach should be extended to all EU
Selon les Compagnies, y a-t-il d'autres éléments qui rendraient difficile d'autoriser la revente de ce service?
Are there any other factors that, in the Companies' view, would make it difficult to make this service available for resale?
Aujourd'hui, on nous parle de détails d'ordre technique qui rendraient difficile la mise en place de certaines mesures.
Today, were talking about technical details that make it difficult to implement certain measures.
Ne vivent pas avec des phobies ou des aversions qui rendraient difficile la vie sur une ferme (les araignées, la terre, etc.)
Do not live with aversions or phobias that would make living in a farm environment difficult (spiders, dirt, etc.)
Ne souffrent pas d'allergies ou de conditions médicaux qui rendraient difficile la vie rurale (le foin, la poussière, etc.)
Do not have allergies that would make living in a farm environment difficult (animals, hay, etc.)
Cela facilite l'échange des tubes de travail et permet également d'utiliser le four tubulaire avec des réacteurs ou des tubes de travail où les brides d'extrémité rendraient difficile l'insertion dans un four non divisé.
This makes exchange of work tubes easier and also enables the tube furnace to be used with reactors or work tubes where end flanges would make insertion into a non-split furnace difficult.
Par exemple, on a rejeté une approche par unités échangeables pour les fabricants, du fait du petit nombre de fabricants et du grand nombre de produits importés qui rendraient difficile d'établir un système d'échange.
For example, a tradable unit approach for manufacturers was rejected because of the small number of manufacturers and the large number of imported products, making it difficult to set up a trading system.
Cela nécessiterait un partage préalable obligatoire des informations relatives aux capacités et contraintes techniques de l'infrastructure électrique concernée et aux quantités théoriques maximales d'électricité pertinentes aux fins de l'assistance, assorti d'une évaluation des contraintes techniques qui rendraient difficile la fourniture d'assistance.
This would require compulsory prior sharing of information about the technical capability and constraints of the relevant electricity infrastructure, and the maximum theoretical amount of electricity relevant for assistance, together with an assessment of the technical constraints that would make assistance difficult.
L'existence d'une seule superpuissance, une mondialisation économique asphyxiante rendraient difficile, voire impossible, la survie d'une révolution comme la nôtre, si jamais elle avait triomphé aujourd'hui et non quand elle pouvait compter sur un point d'appui dans un monde alors bipolaire.
The existence of a single superpower and a stifling world economic order make it difficult, perhaps even impossible, for a revolution like ours to survive were it to emerge today and not when it had a mainstay in a then bipolar world.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.