Examples with "restructuration du code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
J'aurais cru que toute restructuration du Code criminel aurait donné lieu à une étude beaucoup plus approfondie sur le bien-fondé et les répercussions constitutionnelles d'un tel exercice.
I would have thought that when the Criminal Code is being restructured, considerably more study would go into the propriety and the constitutional significance of such an exercise.
Assistance des autorités de l'aviation civile et ministérielles en matière d'adaptation et de restructuration du code de l'aviation civile dans leurs pays et la préparation des processus de privatisation
Assisting civil and ministry aviation authorities in adapting and restructuring the code of civil aviation in their countries Corporate and financing
En aout 2009 le site a fait l'objet d'une restructuration du code pour être aux normes du W3C concernant le XHTML Strict 1.0.
In August 2009 the site has undergone a restructuring of code to be W3C for XHTML 1.0 Strict compliant.
Mme Smutny (Autriche), se référant aux victimes du trafic des êtres humains, a déclaré que l'Acte fédéral de restructuration du code pénal est complet.
Ms. Smutny (Austria), referring to human-trafficking victims, said that the Federal Act Restructuring the Code of Criminal Procedure was comprehensive.
Andere resultaten
Accélérez le développement de vos applications CFML grâce à la restructuration automatique du code lorsque vous renommez un composant ColdFusion, une fonction ou une variable.
Speed up your CFML application development thanks to automatic restructuring of code when you rename a CFC, function or variable.
Certaines délégations ont estimé que les difficultés relatives à l'amendement du Code IMDG sur la base des Recommandations de l'ONU tiennent essentiellement à la structure actuelle du Code IMDG et que la restructuration même du Code IMDG pourrait faire disparaître ces difficultés.
Some delegations considered that the difficulties in amending the IMDG Code consistently with the UN Recommendations were primarily due to the current structure of the IMDG code and that the restructuring of the IMDG Code could solve these difficulties.
Conception innovante BIM: Nouvelle conception BIM avec une restructuration totale du code, basée sur les bibliothèques ODA-Teigha et une architecture 64 bits pour assurer des performances inégalées du moteur d'affichage et des fonctions d'ouverture/sauvegarde.
BIM Innovative Design: New BIM design with a total code restructure based on the ODA-Teigha libraries and a 64bit Architecture to ensure unrivaled performances on the display engine and the open/save & read/write functions.
Le plus important, c'est que les directives nous évitent de passer par des restructurations majeures de notre code.
The most important thing is avoiding big restructuring of existing code, which is risky for production applications.
Cette méthode permet de spécifier des règles de détection à un haut niveau d'abstraction et de suggérer des restructurations de code afin d'automatiser la correction des défauts.
This method allows software engineers to speclfy detect! on rules at a high level of abstraction and to obtain automatically suggestions for code restructuring.
Une restructuration massive d'un code défaillant ou mal structuré peut aussi produire de nombreuses lignes de code, mais ne va pas nécessairement refléter un produit solide et robuste.
"A major restructuring of a faulty and poorly structured codebase would also produce lots of lines of new code, but would not necessarily reflect a solid and healthy product."
Des retards ont été constatés dans la préparation d'une stratégie à moyen terme de la masse salariale publique, la restructuration du secteur public, la régularisation de la dette intérieure, et l'adoption du code de l'électricité.
There have been delays in preparing a medium-term wage bill strategy, in restructuring the public sector, in regularizing domestic debt, and in adopting a new electricity code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.