Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
sais... Et

Examples with "sais... Et" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tu sais... Et les pasteurs sont les pires.
I mean... And pastors are the worst.
De mon côté, ça fait longtemps que je le sais... Et n'oubliez pas, si vous avez besoins de conseils, n'hésitez pas à venir parler à nos conseillers en magasin ou sur le web, ils pourront vous aider à choisir votre camp.
On my side, I have known for a while now... And don't forget, if you need advice, don't hesitate to come talk to our friendly staff in store or on the phone, they'll help you pick your battle.
Oui, je sais... et j'étais du même avis.
Yes, I know... and I was of the same opinion.
Moi, maintenant, je sais... et rien ne peut m'aider.
Me, now, I know... and nothing can help me. .
Parce que, tu sais... et après, peut-être que je...
Because, you know... and then, I would maybe...
Tu le sais... et ça m'exaspère.
And you know it, and it's bugging the hell out of me.
Je le sais... et cependant je doute encore.
"I know it... and yet I doubt still."
C'est une histoire d'une terre que tu sais... et une terre que vous ne connaissez pas.
This is a story of a land you know... and a land you do not know.
et je crois que tu le sais... et que tu as compris ce qui se passe ici...
And I think you know... and that you understand what is going on here...
Je sais... et je t'aime.
I know... and I love you.
tu sais... et l'odeur, c'est juste...
you know and the smell, it's just...
Parce que, tu sais... et après, peut-être que je...
To you, well, you know, first, I would kiss you.
Et votre promesse ? Je sais... et j'ai vraiment essayé...
Really I did, my dear. I... (laughs) But I so enjoy laughing, you know?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sais... Et in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 876681. Exact: 22. Verstreken tijd: 1516 ms.