Vertaling van "secondent" in Engels
Depuis des décennies, nos produits secondent la navigation dans le monde entier.
Our products have been synonymous with shipping across the globe for decades.
Les technologies ou outils tels que les pixels invisibles clear gifs secondent les cookies.
Technology and tools such as clear gifs assist in the delivery of cookies.
Je tiens également à féliciter ceux qui vous secondent dans vos fonctions.
I would also like to extend congratulations to those who assist you in your job.
Les enquêteurs cliniques préparent des rapports pour le tribunal et secondent les avocates et avocats qui représentent des enfants.
Clinicians prepare reports for the court and help lawyers who are representing children.
Il leur faut des gens qui les secondent.
Les machines secondent les hommes et les femmes mais le métier reste physique et manuel...
Machines are helping men and women but the job remains physical and manual...
J'ai deux associés qui me secondent.
Remise en état des laboratoires de recherche physiologique qui secondent les programmes de production
Rehabilitation of physiological research laboratories that support production programmes
Étant donné l'immensité du pays, cinq bureaux régionaux la secondent dans ses principales fonctions.
Given the sheer size of the country, five regional offices support her in her principal duties.
Ils nous secondent à cet égard.
Ils nous secondent à cet égard.
Les noms de ceux qui secondent les soumissions des propositions n'ont pas nécessairement besoin d'être rapportés.
The names of the seconders for proposals put forward do not necessarily have to be recorded.
Nos chambres d'enfants posent de nouvelles tendances à vivre et secondent parents et familles à trouver le meuble idéal pour leur petit.
Our child's rooms start living trends and support parents and families to find the right furniture items for their children.