Download for Windows Premium
Publiciteit
behind
/'biː haɪnd/
/bɪ'haɪnd/
Our vacation will leave behind cherished memories for years to come.
Nos vacances nous laisseront des souvenirs chéris pour les années à venir.
The soldier was taught to heel right behind his commanding officer.
On a appris au soldat à suivre de près son officier commandant.
Due to bad weather, our plans are now behind schedule.
À cause du mauvais temps, nos plans ont pris du retard.
We must stand behind those who fight for equality and justice.
Nous devons soutenir ceux qui luttent pour l'égalité et la justice.
Their innovative strategies helped them leave behind others in the industry.
Leurs stratégies innovantes les ont aidés à distancer les autres dans l'industrie.
He completed his assignment, but it was still behind schedule.
Il a terminé son travail, mais c'était quand même hors délai.
Her study routine has been behind schedule since the semester started.
Sa routine d'études est à la traîne depuis le début du semestre.
The new technology aims to leave behind everything we had before.
La nouvelle technologie vise à éclipser tout ce que nous avions auparavant.
Despite our efforts, the report remains behind schedule for publication.
Malgré nos efforts, le rapport reste en retard pour sa publication.
Genetic testing may unravel the mystery behind his unexplained medical condition.
Les tests génétiques pourraient élucider le mystère de son trouble médical inexpliqué.
Their marketing strategy is behind the times and needs a complete overhaul.
Leur stratégie marketing a un train de retard et nécessite une refonte complète.
The project will leave behind valuable lessons for future teams to consider.
Le projet léguera de précieuses leçons à considérer pour les futures équipes.
He promised not to leave behind any unfinished business before his departure.
Il a promis de ne laisser aucune affaire inachevée avant son départ.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met behind: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

behind my back adv.
dans mon dos · à mon insu
"They planned the surprise party behind my back."
behind one's back adv.
en cachette · derrière son dos
"They planned the surprise party behind her back."
behind someone's back adv.
en cachette · dans le dos de quelqu'un
"They planned the surprise party behind her back."
behind the backs of adv.
en cachette · à l'insu de quelqu'un
"They planned the surprise party behind the backs of their parents."
come up from behind v.
venir par derrière
"The cyclist managed to come up from behind and win."
! do behind someone's back v.
faire dans le dos de quelqu'un
"They planned the party behind his back."
drop behind v.
traîner · se laisser distancer
"He tends to drop behind during hikes."
fall behind v.
prendre du retard
"She tends to fall behind in her assignments."
fall in behind v.
se mettre derrière
"The soldiers were ordered to fall in behind the leader."
get behind v.
prendre du retard
"She got behind on her homework this week."
! get behind on v.
prendre du retard sur
"I get behind on my homework every week."
! get behind with v.
prendre du retard
"I get behind with my homework every week."
hang behind v.
rester · s'attarder
"She decided to hang behind after the meeting."
hide behind v.
se cacher derrière
"The cat likes to hide behind the curtains."
lag behind v.
être à la traîne · prendre du retard
"She lagged behind during the hike and lost sight of her friends."
leave behind v.
laisser derrière · oublier
"He rushed out and left his phone behind."
leave the past behind v.
laisser le passé derrière soi
"She decided to leave the past behind and start fresh."
lie behind v.
se trouver derrière
"A beautiful garden lies behind the old house."
line up behind v.
s'aligner derrière
"We had to line up behind the ticket counter."
put behind one v.
surmonter · oublier
"He managed to put behind him the loss of his job."

Synoniemen voor behind in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 150014. Exact: 150014. Verstreken tijd: 199 ms.