We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un procédé pour segmenter des pages de support imprimé en articles individuel est également présenté.
A method for segmenting printed media pages into individual articles is also presented.
Cette invention se rapporte à des molécules catalytiques pouvant segmenter des séquences de nucléotides cibles.
This invention provides catalytic molecules capable of cleaving target nucleotide sequences.
De nombreuses méthodes ont été proposées pour segmenter des images en niveaux de gris ou multispectrales.
Various methods have been proposed to segment gray-level or multispectral images.
Le disque peut comprendre des cloisons pour segmenter des chambres du disque.
The disk can include partitions for segmenting chambers of the disk.
Possibilité de segmenter des applications en plusieurs circuits, en fonction de vos priorités
Capacity to segment applications into several channels, depending on your priorities
procédé et système pour segmenter des globules blancs dans une image couleur numérique
method and arrangement for segmenting white blood cells in a digital colour image
Au besoin, vous pouvez même raccourcir, allonger ou segmenter des éléments de contour.
If needed, you can also shorten, lengthen, or interrupt the contour elements.
des lecteurs de disque dur servant à miroiter et segmenter des données
hard disk drives are used to mirror and stripe data
Vous pouvez donc facilement segmenter des superficies en différentes sections qui seront tondues quand vous le voulez.
You can therefore easily segment surface areas into different sections that will be mown when you wish...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.