Ces directeurs de pouvoir eux-mêmes sont des catalyseurs d'énergie, c'est-à-dire que leur seule présence amène l'énergie à se segmenter, s'organiser ou s'assembler en formations unitaires.
These power directors themselves are energy catalyzers; that is, they cause energy to segment, organize, or assemble in unit formation by their presence.
Lorsqu'à l'inverse, les communautés commencent à se subdiviser et à se segmenter en communautés de gens honnêtes, de personnes endettées ou de mécontents-et-c'est-tout, elles perdent de leur force prophétique et de leur générativité, et leur capacité de changement diminue.
When communities begin to subdivide and segment into communities of the honest, those of the insolvent and those of the merely discontent, they lose prophetic strength, generativity and the ability to change.
Ainsi, les voyageurs peuvent se segmenter en deux catégories.
Thus, travelers can be broken down into two categories.
Elle peut soit se décomposer, soit se segmenter.
Or le marché du travail tend de plus en plus à se segmenter entre emplois réguliers et emplois précaires.
However, the labour market is showing an increasing tendency to divide itself up between steady jobs and insecure jobs.
Les médias sociaux ne disparaîtront certainement pas, mais ils vont se segmenter davantage, pour mieux répondre à des besoins plus spécifiques de groupes plus définis.
Social media will for sure not disappear, but they will certainly segment more, aiming to better answering to specific communities' needs.
C'est un monde qui évolue très vite et qui va se segmenter de plus en plus, par usages, typologies de véhicules, et de ce fait typologies d'infrastructures.
The world is changing very quickly and the market will be increasingly segmented by uses and types of vehicles, so therefore also by types of infrastructure.
Chez la première citée, la courbe peut se segmenter en deux périodes : de 1991 à 1993, on assiste à une diminution du nombre d'entreprises; en 1994-1995, il commence à augmenter, sans toutefois résorber les pertes enregistrées précédemment.
The trend in France can be divided into two periods: the decrease in 1991-1993 was followed by an increase (though insufficient to make up for the ground lost earlier) in 1994/95.
Pour faire face à cette expérience, de nombreux membres de l'AAP se détachent émotionnellement de leur corps de manière efficace, afin de se segmenter, ou réussissent des expériences hors du corps.
To cope with the experience, many Apne Aap members detach themselves emotionally from their bodies- effectively segmenting themselves, or entering into out of body experiences.
Andere resultaten
À la mort du père, la famille se segmente.
Ainsi, le mur se segmente en différents étages et le bâtiment est cintré.
Elle note qu'avec la fragmentation de la consommation médiatique, l'argent de la publicité se segmente désormais entre de nombreux acteurs.
It notes that with the fragmentation of media consumption, advertising money is now divided between a number of players.
Le pays, suite à des élections présidentielles contestées, se segmente sur fond d'ingérence internationale, menée par les intérêts français.
The country, following disputed presidential elections, become fragmented and subject to international intervention led by French interests.