We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La recherche par mot-clé vous permettra de sortir une sélection de vêtements ou accessoires selon leur code ou selon un mot choisi par vous (par exemple, si vous écrivez "Canada", vous retrouverez tous les produits fabriqués au Canada).
Searching by keyword will sort a selection of clothes or accessories according to their code or as a word chosen by you (for example, if you enter "Canada", you will find all products manufactured in Canada).
et selon leur code, ça fait de moi quelqu'un d'aussi mauvais
et selon leur code, ça fait de moi quelqu'un d'aussi mauvais voire pire que n'importe quelle minorité.
and in their book, that makes me as bad or worse than any minority.
Selon leur code d'honneur, ils ne doivent pas faire des travaux ménagers, par exemple faire la cuisine, la vaisselle et la lessive.
According to their code of honour, they must not perform household work such as cooking or washing dishes or clothing.
Il peut cerner les collectivités en difficulté selon leur code postal.
It can isolate troubled communities by postal code.
On fait une évaluation de ces détenus et on les achemine dans différents pénitenciers selon leur code de sécurité et leurs besoins en matière de programme.
Most federal penitentiaries have an intake process for assessment is made of all inmates and they are directed to one or another prison depending on their security risk and their program needs.
Le pharmacien, en général, ne remplira une ordonnance que pour répondre aux besoins immédiats; selon leur code de pratique, il n'est pas permis de remplir des ordonnances à l'avance.
A pharmacist will only fill your prescription to meet current needs, so putting anything aside isn't permissible under their code of practice.
» Nous recevons des questions sur les exemptions et sur l'emplacement, parce que, comme vous le savez, nous avons créé un outil qui permet à nos clients de voir si leur propriété est affectée par la taxe selon leur code postal.
There are questions about exemptions and location, because we have created a tool, as you know, that allows our clients to identify where exactly, based on the postal code, their property is located and the tax implication for them.
La mesure de sauvegarde prévue par le présent arrêté s'appliquera uniquement aux jouets finis visés ci-après, classés selon leur code tarifaire respectif, et selon la chronologie suivante
The safeguard measure of the present Order will apply only to the finished toys hereafter related, classified according to their respective tariff codes and to the following chronology
Invitations - les clients sont invités à se rendre à la clinique selon leur code postal, leur lieu de résidence, l'école qu'ils fréquentent ou leur nom de famille.
Invitations - Clients are invited to the clinic by postal code, resident location, school attended or family name.
Afin de stopper l'ingérence du gouvernement fédéral dans leur système coutumier de gouvernance, ils veulent que ce gouvernement nomme des observateurs pour témoigner l'investiture du leadership selon leur code de sélection codifié, en respecte les résultats et finalement, cesse leur ingérence dans leur dit...
To end federal interference in their leadership customs, they wanted the Government of Canada to appoint observers to witness a leadership reselection according to their codified customary selection code, respect its outcome, and then cease interfering in their internal
Les terroristes ont envahi l'Egypte sous tant d'appellations et leur but principal est de restaurer l'infanticide féminin et de détruire nos monuments parce que selon leur code c'est du paganisme.
The terrorists invaded Egypt under so many names and their main pursuit it to restore female infanticide and destroying our monuments for in their code this is paganism.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.