Download for Windows Premium
Publiciteit
sentons
Geflecteerde vorm van sentir
feel sense smell
Hors de là, pas de salut, nous le sentons tous.
We all feel that outside of this there is no salvation.
Le jour du jugement vient, et nous le sentons.
There is a judgment day coming and we feel it.
Nous ne sentons pas de partisanerie de votre part.
We don't sense any partisanship on your part.
Nous les sentons délicats, évanescents, tant leur douceur nous touche.
We sense them delicate, evanescent, so their softness affects us.
Nous le respirons, le sentons et le ressentons sur notre peau.
We breathe it, smell it and feel it on our skin.
Nous respirons et sentons avec notre nez.
We breathe and smell with our nose.
Nous vous sentons réticents et dubitatifs, et c'est compréhensif.
We can feel your reluctance and doubtfulness, and that's understandable.
Elle est la cause de ce que nous pensons et sentons.
It is the cause of what we think and feel.
Dans le sauna, nous transpirons abondamment et sentons nos tensions se relâcher.
In the sauna, we sweat buckets and feel our tensions release.
Quand il y a un changement significatif, nous le sentons.
When there is a significant change, we feel it.
Eric et moi sentons votre soutien sur une base quotidienne.
Eric and I feel your support on a daily basis.
C'est prouver combien nous en sentons tout le prix.
It is to prove how strongly we feel its full value.
C'est troublant pour nous, et nous en sentons la pression.
That is troubling to us, and we feel the pressure.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sentons: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

sentir le brûlé v.
smell burnt · smell like something's burned
"La cuisine sent le brûlé après l'incident avec la poêle."
se sentir à l'aise v.
feel comfortable · feel at ease
"Elle se sent à l'aise dans cette nouvelle équipe."
se sentir d'attaque v.
feel up to it · feel ready to go
"Après une bonne nuit de sommeil, je me sens d'attaque pour cette journée."
se sentir le bienvenu v.
feel welcome
"Elle ne se sent pas le bienvenu dans cette nouvelle équipe."
! bien le sentir v.
have a good feeling about
"Je le sens bien pour son entretien demain."
! mal le sentir v.
have a bad feeling about
"Je mal le sens depuis ce matin, quelque chose va mal tourner."
! ne pas le sentir v.
not feel good about
"Je ne le sens pas, ce projet paraît trop risqué."
ne pas se sentir dans son élément v.
feel out of place
"Il ne se sent pas dans son élément lors des réunions formelles."
! se sentir chez soi v.
feel at home
"Elle se sent chez elle dans cette nouvelle ville depuis quelques mois."
se sentir en tort v.
feel guilty · feel at fault
"Après sa remarque blessante, elle se sentait en tort."
! la sentir passer v.
feel the pain · feel the impact
"Après cette facture énorme, je l'ai sentie passer !"
le sentir passer v.
feel it
"Après cette critique, il l'a vraiment senti passer."
! ne pas pouvoir sentir v.
can't stand
"Je ne peux pas la sentir depuis qu'elle m'a menti."
ne pas se sentir à sa place v.
feel out of place
"Dans cette réunion formelle, je ne me sens pas à ma place."
ne pas se sentir chez soi v.
not feel at home · feel out of place
"Marie ne se sent pas chez elle dans ce nouveau bureau."
ne pas se sentir dans son assiette v.
not feel oneself · feel out of sorts
"Depuis ce matin, je ne me sens pas dans mon assiette."
! ne pas sentir la rose v.
stink · smell bad
"Après son jogging, il ne sentait vraiment pas la rose."
! ne plus se sentir v.
get carried away · let it go to one's head
"Depuis sa promotion, il ne se sent plus et snobe ses anciens collègues."
se sentir à l'écart v.
feel left out · feel isolated
"Il se sent à l'écart depuis qu'il a changé d'école."
se sentir d'humeur v.
be in the mood · feel like
"Je ne me sens pas d'humeur à sortir ce soir."

Synoniemen voor sentons in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 548. Exact: 548. Verstreken tijd: 61 ms.