Examples with "sera plus variable" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
À des niveaux élevés de volatilité, il restera relativement constant, alors que lorsque la volatilité sera faible, il sera plus variable.
At high levels of volatility, the delta of an option remains relatively constant, whereas low levels of volatility produce a more variable delta.
Même après un accord sur le changement climatique qui est susceptible d'être atteint à Paris plus tard cette année, le temps sera plus variable et les conditions météorologiques extrêmes connexes se poursuivront.
Even after an agreement on climate change that is likely to be reached in Paris later this year, weather will continue to grow more variable and related extreme weather conditions would continue.
L'élévation des températures exacerbera les conditions de sécheresse et entraînera des périodes plus humides, mais dans l'ensemble on prévoit que l'humidité au sol sera plus variable (Ressources naturelles Canada, 2007).
Higher temperatures will intensify drought conditions and also bring about wetter periods, but overall the prediction is that soil moisture will become more variable (Natural Resources Canada, 2007).
Andere resultaten
La programmation sera beaucoup plus variable dans les petites et moyennes villes.
But the programme would vary much more in small or medium-sized towns.
Par conséquent, la rapidité de détection des nids sera probablement plus variable selon l'expérience de l'observateur.
Thus, the detection rate for nests will likely be more variable depending on observer experience.
Il est en effet urgent de mettre à profit cette période de latence pour proposer d'autres solutions qui permettront de parvenir à un accord international où l'agriculture ne sera plus une simple variable d'ajustement des négociations.
It is indeed urgent to take advantage of this period of inactivity to propose other solutions that will enable us to reach an international agreement in which agriculture is not just a simple variable in the negotiations.
Il convient donc de mettre à profit cette période de latence pour proposer d'autres solutions qui permettront de parvenir à un accord international équitable, où l'agriculture ne sera plus qu'une simple variable d'ajustement des négociations.
We should therefore take advantage of this latency period to propose other solutions with the aim of finding a fair international agreement, in which agriculture will not be just a simple adjustment variable in negotiations.
Mais un propriétaire ayant contracté d'autres dettes liées à des taux variables sera plus sensible aux fluctuations des taux, et préférera sans doute bloquer un taux pour s'assurer une meilleure prévisibilité de cette partie de ses finances.
But if you're a homeowner with other debts linked to variable rates, you could be more sensitive to rate fluctuations, and may want to look at locking in for greater predictability on this part of your financial portfolio.
Certaines activités sont plus variables en termes de temps que d'autres.
Some activities are more variable in terms of time as d'autres.
Mais en réalité, rien n'est plus variable que cette géométrie.
But in reality, nothing is more variable than this geometry.
Il regarde cette plante comme une des plus variables qui soient au monde.
He considers this plant as probably the most variable in the world.
Les résultats sont plus variables que ce à quoi nous nous attendions.
The results are more variable than we had initially anticipated.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.