Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
servons
Geflecteerde vorm van servir
serve use offer
Le matin, nous vous servons un buffet copieux avec des spécialités locales.
Every morning we serve you our rich breakfast buffet with local delicacies.
Mieux nous le servons, plus grande est notre paix intérieure.
The better we serve him the larger is our inner peace.
Nous ne servons pas deux morceaux de viande en même temps.
We don't serve two pieces of meat at the same time.
Nous ne servons pas de thon rouge pour la même raison.
We do not serve bluefin tuna for the same reason.
A midi nous vous servons différents plats du jour dans notre restaurant.
For lunch we serve you various specialities in our restaurant.
Vous et moi servons notre pays à une époque lourde de conséquences.
You and I serve our country in a time of great consequence.
Nous vous servons des délices culinaires dans les cinq restaurants différents.
We serve you delicious culinary treats in our five different restaurants.
Dans la continuité du workshop, nous vous servons un cocktail dînatoire.
In the continuity of the workshop, we serve you a cocktail dinner.
Nous ne servons pas bien notre principal allié en prenant cette direction.
We're not serving our major ally well by going down this track.
Nous vous servons un éventail de vins avec vos repas.
We serve you an array of wines with your meals.
Nous vous servons un petit déjeuner copieux pour bien commencer la journée.
We serve you an extended breakfast to start the day well.
Nous organisons souvent des soirées jeux et servons des boissons depuis notre bar maison.
We often host game nights and serve drinks from the wet bar.
Nous le servons avec une touche de confiture maison aux fruits des bois.
We serve it with a splash of homemade forest fruit jam.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met servons: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! ça peut toujours servir exp.
it could come in handy
"Garde la boîte, ça peut toujours servir."
! ne servir à rien v.
be useless
"Ces vieux outils ne servent à rien depuis des années."
servir de v.
serve as · act as
"Cette caisse peut servir de table pour le pique-nique."
servir de leçon v.
serve as a lesson
"Cette erreur va lui servir de leçon pour la prochaine fois."
servir de prétexte v.
serve as an excuse
"Cette réunion sert de prétexte pour éviter le travail urgent."
servir ses intérêts v.
serve one's own interests
"Il sert toujours ses intérêts avant ceux de son équipe."
! servir sur un plateau v.
hand something on a silver platter
"Il lui a servi la victoire sur un plateau en abandonnant."
nul ne peut servir deux maîtres exp.
no one can serve two masters
"Il a quitté son poste car nul ne peut servir deux maîtres."
pour servir et valoir ce que de droit exp.
for all legal intents and purposes
"Le certificat porte la mention « pour servir et valoir ce que de droit »."
servir de catalyseur v.
act as a catalyst
"Cette crise a servi de catalyseur pour les réformes économiques."
servir de faire-valoir v.
act as a foil · serve as a foil
"Il sert de faire-valoir à son frère plus brillant."
servir de repoussoir v.
serve as a foil · serve as a contrast
"Cette ancienne voiture sert de repoussoir à la nouvelle."
servir de tampon v.
act as a buffer · serve as a buffer
"Elle sert de tampon entre son patron et les employés."
! servir la soupe v.
butter up · kiss up
"Il lui sert la soupe depuis qu'il veut une promotion."
servir son paquet à quelqu'un v.
give someone a piece of your mind
"Il lui a servi son paquet après cette maladresse."
cuillère à servir n.
serving spoon
"Elle utilise une cuillère à servir pour distribuer le riz."
se servir de v.
help oneself to
"Elle se sert de la salade avant de passer le plat."
servir des boissons v.
serve drinks
"Le serveur sert des boissons aux clients du restaurant."
servir le thé v.
serve tea
"Elle va servir le thé à ses invités dans le salon."
ça peut servir exp.
it might come in handy
"Garde ce vieux câble, ça peut servir."

Synoniemen voor servons in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1585. Exact: 1585. Verstreken tijd: 64 ms.