Examples with "software ou programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
5.3 envoyer ou charger des fichiers contenant des virus, des fichiers corrompus, ou tout autre fichiers, software ou programmes qui pourraient endommager les opérations d'Aisin, et/ou d'une système d'ordinateur ou du network d'une tierce personne
5.3 post or upload files that contain viruses, corrupted files or any other similar software or programmes that may damage the operation of AISIN's and/or a third party's computer system and/or network
Andere resultaten
Nos services de location NOVASTOCK vous permettent de louer nos lecteurs sans software ou avec des programmes spécifiques pour la réalisation des inventaires.
Our NOVASTOCK rental service has many rental alternatives without software or with stocktaking management specific programs.
Music Organizer Software - est le programme primé d'organiser la musique.
Music Organizer Software - is award-winning program to Organize Music.
Dachshund Software a conçu un programme qui permet de doubler l'autonomie de votre batterie.
Dachshund Software has developed a program which can double your battery's autonomy.
Le programme Dlubal Software vous offre une vaste bibliothèque de matériaux.
Vous devez posséder une licence à jour pour participer au programme Real Software Beta.
You must have a current license to join the Real Software Beta Program.
Sous Mac, téléchargez le programme Google Software Update à nouveau, puis réinstallez-le.
On Mac, download Google Software Update again and try reinstalling.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.