Examples with "source de Computree" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les dividendes fixes des actions privilégiées fournissent une source de revenu fiable.
The fixed dividends from preferred stock provide a reliable income source.
Une accolade entre amis peut être une puissante source de guérison.
An embrace between friends can be a powerful source of healing.
Dans les moments de doute, la foi peut être une source de force.
In times of doubt, believing can be a source of strength.
Je me flatte d'être une source de connaissances pour mes amis.
I pride myself on being a knowledgeable resource for my friends.
Sa relation étroite avec elle a toujours été une source de joie.
His near relationship with her has always been a source of joy.
Il a levé les yeux vers la source de la lumière qui l'aveuglait.
He looked up toward the source of the light that was blinding him.
Notre stratégie doit aller à la jugulaire et viser leur principale source de revenus.
Our strategy should go for the throat and target their main revenue source.
La corruption à la source de la crise rend toute solution politique rapide impossible.
Corruption at the root of the crisis makes any quick political solution impossible.
Ils ont exploré les sources de leur désaccord avant de parvenir à un consensus.
They explored the grounds for their disagreement before reaching a consensus.
Nos cours en ligne constituent une importante source de revenus pour la plateforme éducative.
Our online courses serve as an important revenue stream for the educational platform.
Je dois identifier la source de cette information pour mon rapport.
I need to pin down the source of this information for my report.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.