Examples with "sous-programmation" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quand une colonne est mauvaise, mais seulement au niveau des bits, les bons bits peuvent encore être utilisés pour des données, bien que cela puisse être fait moyennant une pénalité correspondant à une sous-programmation de certains bits, comme décrit plus en détail ci-dessous.
When a column is bad, but only on the bit level, the good bits can still be used for data, although this may be done at a penalty of under programming for some bits, as is described further below.
En outre, afin de surveiller les données en cours de sous-programmation, l'adresse de retour destinée au programme qui délivre les instructions d'appel est mémorisée temporairement dans un second tableau conjointement avec une seconde instruction d'interruption.
To monitor the end of the subroutine the return address to the program to be called is temporarily stored in a second table together with a second interrupt command.
Agriculture, Construction de machines/Machines Outils, Industrie de construction/Bâtiment, Sidérurgie/Métallurgie, Sous-programmation, Métaux: Chaudronnerie / Constructions métalliques, Métaux: Finition, traitements thermiques, traitements de surfaces, Métaux: Produits Semi-finis et procédés, Métaux: Usinage, Modèles, Soudage
Slovenia Sector of activity Metal processing: Fabrication, Metal processing: Finishing, thermal and surface treatments, Metal processing: Machining, Metal processing: Semi-finished products, Models/Patterns/Prototypes, Software design/ Programming, Welding
Andere resultaten
Le nanovirus que j'ai introduit active tous ses sous programmes.
Il faudra développer davantage ce sous-programme avant d'en évaluer l'efficacité.
The subprogramme needs to be further developed to evaluate its effectiveness.
Tous les produits et activités inscrits dans ce sous-programme ont été exécutés.
All the programmed outputs and activities under this subprogramme were implemented.
Place un point d'arrêt avant la première ligne du sous-programme nommé.
Set a breakpoint before the first line of the named subroutine.
Le désarmement est devenu un programme indépendant et la décolonisation un sous-programme séparé.
Disarmament had become an independent programme and decolonization a separate subprogramme.
Quelques représentants ont encouragé les donateurs à accroître leur soutien au sous-programme.
Some representatives encouraged donors to expand their support to the subprogramme.
On a souligné qu'il fallait établir un équilibre entre les divers sous-programmes.
The need to maintain balance among the various subprogrammes was underscored.
Ce sous-programme administre des fonds visant à traiter les cas de conformité insatisfaisante.
This sub-program administers funds to address cases where compliance is unsatisfactory.
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
The subprogramme will also work towards the effective management of field missions.
Celui-ci suspend ensuite l'exécution du sous-programme de l'application en cours.
The microprocessor then suspends the current applications routine being executed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.