Download for Windows Premium
Publiciteit
structures du programme-cadre

Examples with "structures du programme-cadre" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La Confédération précise que, tout en soutenant la proposition de simplification de la gestion des structures du programme-cadre, elle est préoccupée par le fait que le processus reposera sur l'introduction de projets à grande échelle.
The confederation states that whilst it supports the proposal to simplify the management structures of the Framework programme, it is concerned that the process will rely on the introduction of large scale projects.

Andere resultaten

La première touchait à la forme, à la structure du programme-cadre.
The first related to the form and structure of the Framework Programme.
La nouvelle structure du programme-cadre peut notamment être conçue comme une pyramide vectorielle.
This new model for the framework programme could be drawn up as a vectorial pyramid
Dans l'esprit d'une gestion économe des ressources, les dépenses en personnel et frais d'administration seront examinées attentivement en considérant la nouvelle structure du programme-cadre.
With a view to prudent use of resources, staff costs and administrative expenses will be closely scrutinised in the light of the new structure of the framework programme.
Certains MPE pensent en outre que la structure du programme-cadre devrait être étudiée de manière plus approfondie et affirment que les titres actuellement attribués aux priorités sont trop abstraits.
In addition, some MEPs believe there should be further discussion of the architecture of the framework programme and say that the headings currently given to priorities are too abstract.
S'agissant de la structure du programme-cadre, le Parlement a confirmé les compromis élaborés par la commission de la recherche.
As regards the structure of the Programme, the Parliament confirmed the compromises drawn up in the Research Committee.
Je suis évidemment très satisfait que la structure du programme-cadre, les priorités et le principe du financement des projets de recherche par de nouveaux instruments de soutien aient été retenus.
I am obviously very satisfied that the structure of the Framework programme, the priorities and the principle of financing research projects using new funding instruments have been retained.
Dans son avis, le Comité invite vivement la Commission à exposer les objectifs et la structure du programme-cadre de manière encore plus claire.
In its opinion, the Committee encourages the Commission to set out the aims and structure of the CIP even more clearly.
Ces amendements concernent essentiellement le contenu des priorités thématiques, mais ils reflètent également les préoccupations du Parlement quant à la structure du programme-cadre, aux instruments, au budget et aux questions d'éthique.
The amendments focus predominantly on the content of the thematic priorities, but also reflect Parliament concerns about the structure of the Framework programme, the instruments, the budget and the question of ethics.
Les grandes questions non encore résolues en ce qui concerne la structure du programme-cadre comprennent le rôle de la recherche sur les transports terrestres, de la recherche marine et de la recherche socio-économique.
Major issues still to be settled in respect of the Programme's structure include the role of land transport research, marine research and socio-economic research.
La commission de la recherche a voté l'adaptation de la structure du programme-cadre, se prononçant en faveur de quatre programmes thématiques à la place des trois proposés par la Commission.
The Committee voted to adapt the structure of the Programme, agreeing on four thematic programmes in place of the Commission's proposal for three.
Il a recommandé aux acteurs de la R&D dans le secteur des transports routiers de concentrer leurs efforts sur les besoins de la recherche, les questions spécifiques, plutôt que sur la structure du programme-cadre.
He recommended that those involved in road transport R&D 'focus on research needs, specific issues, rather than the structure of the Framework programme.
Afin de rapprocher davantage le programme-cadre des groupes cibles, le Comité invite vivement la Commission à exposer les objectifs et la structure du programme-cadre de manière encore plus claire.
The Committee encouraged the Commission to set out the aims and structure of the framework programme even more clearly, thereby making it more readily understandable for the target groups.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 32109. Exact: 1. Verstreken tijd: 463 ms.