Examples with "structures qui auraient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Traditionnellement, cela est parfaitement logique puisque les structures qui auraient été instables si elles avaient été construites sur du sable, de l'argile ou d'autres surfaces seraient généralement beaucoup plus stables et moins risquées si elles étaient construites sur le roc.
Traditionally, this made perfect sense as structures that would have been unstable if built on sand, clay or other surfaces were generally much more stable and less risky if built on rock.
Je nous souhaite aussi de vivre en nous dégageant de la pression des institutions, des contraintes administratives et contractuelles et de ne jamais nous laisser écraser par le poids de structures qui auraient pris tant d'importance que l'on n'oserait même plus imaginer s'en passer.
I also wish us to live while liberating ourselves from the pressure of institutions and administrative or contractual constraints and to never let ourselves be crushed under the weight of structures that would have taken so much importance that we wouldn't even dare acting without them.
Cela nous permet de traiter des structures qui auraient été mobiles si l'on avait négligé les raideurs en flexion et complètement rigides si l'on avait considéré qu'elles étaient du même ordre de grandeur que les raideurs en extension.
This allows us to consider structures which would have been floppy when considering only extensional stiffness and completely rigid when considering flexural stiffnesses of the same order of magnitude than the extensional ones.
Le rapport ne permet pas de dire avec certitude si la loi vise la responsabilité pénale des personnes morales, ni si elle prévoit des sanctions contre les dirigeants de telles structures qui auraient violé les droits consacrés par la Convention.
It was not clear from the report whether the law covered the criminal liability of legal entities, including penalties against the heads of such entities, for breaches of the rights under the Convention.
Les principaux aspects du commerce de diamants auquel se livrait l'UNITA par la Zambie restent à déterminer clairement, en particulier les structures qui auraient permis à Savimbi d'échanger des diamants contre des fournitures essentielles pour maintenir le bras militaire de l'UNITA.
Major aspects of the UNITA diamond trade through Zambia remain to be fully identified, in particular the structures that allegedly allowed Savimbi to trade diamonds for essential supplies to maintain the movement's military arm.
Analyse d'images satellite montrant les structures qui auraient été endommagées ou détruites à Saraqeb, Idlib, entre mars 2019 er mars 2020.
Satellite imagery analysis showing structures assessed to have been damaged or destroyed in Saraqeb, Idlib, between March 2019 and March 2020.
Andere resultaten
Il a permis la conception et la construction de structures qui autrement n'auraient pas vu le jour.
Dès le début, la bonne cuisine maison de Guerrina faisait oublier les lacunes de la structure qui auraient pu en laisser quelques-uns... perplexes.
From the beginning, Guerrina's homemade cuisine was able to make up for the limitations of the structure.
Ce calendrier provisoire ne préjuge pas des éventuelles décisions que la Commission pourrait prendre en ce qui concerne la restructuration de son programme de travail et des changements dans sa structure qui auraient un effet sur son programme de réunions.
This provisional calendar does not prejudge the decisions expected to be taken by the Commission regarding the restructuring of its programme of work and changes in its organizational structure which would affect its programme of meetings...
Concurremment, je lance un certain nombre d'enquêtes au sujet de l'existence de toutes les structures qui en 1957 auraient pu avoir caché un avion de la vue de tour de la façon suggérée par le rapport.
Concurrently, I initiated a number of inquiries concerning the existence of any structures back in 1957 that could have hidden an aircraft from tower view in the manner suggested by the Report.
Ce calendrier provisoire reflètent les dispositions du Plan d'Action adopté par la Commission à sa cinquante-deuxième session en avril 1997 en ce qui concerne des changements dans sa structure qui auraient un effet sur son programme de réunions.
This provisional calendar reflects the provisions of the Plan of Action adopted by the Commission at its fifty-second session in April 1997 regarding the changes in its organizational structure which affect its programme of meetings.
Ils n'ont pas mis en place les structures de gestion qui auraient permis d'examiner de plus près les décisions prises.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.