We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de superdiffusion
In the case of roofing from asbestos cement sheets, diffusion and superdiffusion membranes with one upper ventilation gap are used.
Dans le cas de toitures à partir de plaques d'amiante-ciment, des membranes de diffusion et de superdiffusion avec un espace de ventilation supérieur sont utilisées.
Best of all, if it is a superdiffusion membrane, which is a special film that neutralizes the formation of condensate under the metal tile.
Mieux encore, s'il s'agit d'une membrane de superdiffusion, c'est un film spécial qui neutralise la formation de condensat sous les carreaux de métal.
As a waterproofing material, it is permissible to use diffusion and superdiffusion membranes with the device of one ventilation gap.
En tant que matériau imperméabilisant, il est permis d'utiliser des membranes de diffusion et de superdiffusion avec le dispositif d'un seul espace de ventilation.
The waterproofing should be made of superdiffusion membranes that let steam out, but prevent moisture from entering inside.
L'imperméabilisation doit être faite de membranes de superdiffusion qui laissent sortir la vapeur, mais empêchent l'humidité de pénétrer à l'intérieur.
We define the change points as the times at which the particle switches from one diffusion type (Brownian motion, superdiffusion or subdiffusion) to another.
Nous définissons les temps de rupture comme les instants où la particule change de régime de diffusion (brownien, sous-diffusif ou super-diffusif).
Biophysicists distinguish three main types of diffusions, namely Brownian motion, superdiffusion and subdiffusion.
Les biophysiciens distinguent trois principaux types de diffusion: le mouvement brownien, la super-diffusion et la sous-diffusion.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.