La Taskforce du Ministre Philippe De Backer a augmenté la capacité de tests dans notre pays.
Minister Philippe De Backer's Task Force has significantly increased testing capacity in our country.
Communiqué de presse sur la formation d'une « taskforce »
Press release on the creation of the taskforce
La création de "taskforce" dédiées pourrait également être envisagée pour faire face aux enquêtes les plus complexes.
The creation of dedicated taskforces might also be considered in the most complicated investigations.
C'était une bonne idée de l'équipe de la taskforce, de mettre ça en place.
La taskforce propose plusieurs axes de recherche et d'expérimentation, par exemple, autour de la portabilité des données et de la transparence des algorithmes.
The taskforce proposes various research and experimentation actions, for instance around data portability and algorithm transparency.
Les experts de la "taskforce" étudieront, analyseront et évalueront ce plan industriel d'un point de vue technique, prenant en compte ses aspects économiques, financiers et sociaux.
The taskforce will study and evaluate the plan on a technical level, taking into account economical, financial and social aspects.
La taskforce à laquelle j'appartiens a changé radicalement mon travail quotidien: je me sens moins isolée face à des cas d'extrême vulnérabilité.
The taskforce to which I belong has radically changed my daily work: I am less alone when faced with cases of extreme vulnerability.
Il a été convenu de créer un groupe de travail commun (« taskforce ») pour examiner des solutions alternatives.
It was agreed to put in place a common taskforce to examine alternative solutions.
Concernant l'informatique en nuage, une taskforce étudie les possibilités dans ce domaine, telles que le courrier électronique reposant sur la technologie en nuage ou les services de vidéo-conférence.
As regards cloud computing, there was a taskforce studying opportunities in this area such as cloud-based e-mail or videoconferencing services.
Atueyi a aussi pris des photos d'un jeune homme qui a été brutalisépar les membres de la taskforce sur la base de suspicion qu'il aurait donné l'alerte à propos de l'opération aux conducteurs.
Atueyi also captured one young man who was being brutalized by members of the taskforce on suspicion of having given a tip-off about the operation to the motorists.
A titre d'exemple, l'amélioration du climat des affaires est une priorité absolue, comme le reflètent la création d'une taskforce dédiée ancrée au plus haut niveau de l'Etat et la mise en place d'initiatives avec un impact tangible (par ex.
For instance, improving the business climate is a top priority, as reflected by the setting up of a dedicated task-force rooted at the highest level of government and the implementation of initiatives with tangible impacts (e.g.
Une taskforce composée des représentants des parties prenantes sera mise sur pied pour veiller à ce que les politiques publiques créent un environnement favorable à la compétitivité du secteur des TIC qui est en constante évolution.
To ensure that public policy provides a supportive environment for the competitiveness of an evolving ICT sector, a taskforce with stakeholders' representatives will be set up.
La qualité de l'organisation et le travail en taskforce ont été les deux principaux facteurs clés de succès du PMU pour la réussite de ce lancement stratégique de l'enseigne.
The quality of the organisation and the taskforce work style were two key factors in the successful strategic launch of the PMU's new product.