Le traitement de ces pathologies est peu efficace avec les techniques actuelles.
De récentes études ont mis davantage en lumière les limitations des techniques actuelles.
La complexité des pièces techniques actuelles rend cependant pointues les opérations de pliage industriel.
Nevertheless, the current technical part complexity implies accurate industrial bending processes.
Un intérêt pour les jeux vidéo et les tendances techniques actuelles dans le milieu.
Les compositions de l'invention sont plus écologiques que certaines techniques actuelles.
The compositions of this invention are more environmentally friendly than some current technology.
Par ailleurs les techniques actuelles de reproduction ne permettent pas de reproduire fidèlement les couleurs.
Nous vous proposons une large gamme de prestations inspirées des techniques actuelles.
We offer a wide range of services inspired by current techniques.
Les techniques actuelles sont relativement complexes et chères à mettre en œuvre.
The current techniques are relatively complex and expensive to use.
L'accent mis sur la théorie des techniques actuelles sera également inclus.
An emphasis on the theory of current techniques will also be included.
Jusqu'à un millier de fois plus rapide que les techniques actuelles.
Up to a thousand times faster than current techniques.
Les techniques actuelles prévoient la compression et la mise en décharge du sel.
Les techniques actuelles approchent de leurs limites physiques.
Current techniques are approaching their physical limits.
Les techniques actuelles employées pour réduire l'impact des biosalissures sont souvent très peu efficaces.
Current techniques used to attenuate the impact of biofouling are often very inefficient.