Ebay couvre toutes les issues techniques difficiles.
Ebay covers all of the difficult technical issues.
Vous savez cracker des problèmes techniques difficiles.
You know how to crack difficult technical problems.
Le résultat de près d'une année de travail acharné et de choix techniques difficiles.
It is the result of almost a year of hard work and difficult technical choices.
Je voulais un premier modèle qui soit facile à faire, sans trop de techniques difficiles.
I wanted a first pattern that is easy to do, without too many difficult technical.
Le contenu comprenait des sujets techniques difficiles, ce qui signifiait qu'il fallait choisir le bon traducteur.
The content included difficult technical subjects, which meant that the right translator had to be chosen.
Cela permettra aux jeunes de mieux comprendre les aspects techniques difficiles qui sont impliqués dans leur situation juridique.
This will allow young people to better understand difficult technical aspects that are involved in their legal situation.
Le médecin actuel doit apprendre à maîtriser les techniques difficiles et d'autres médecins doivent à présent être formés.
The current doctor has to master these difficult techniques and other doctors must now be trained.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.