Examples with "textes et de scripts" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Révision de textes et de scripts dans toutes les langues
Cet Ajoutez dans votre header, footer, page d'accueil, fiches produits et colonnes toutes les images, textes et scripts de votre choix.
Add in your header, footer, homepage, product sheets and columns all the images, icons, texts, links and scripts you want.
Vous pouvez définir des préférences pour les valeurs par défaut du fichier actif concernant ses informations de connexion, son modèle, l'icône qui le représente, sa correction orthographique, sa gestion de texte et ses scripts d'ouverture et/ou de fermeture.
Setting file options You can set preferences for the current file's default login information, layout, representative icon, spell checking, text handling, and scripts for opening and closing the file.
Transmet les listes d'aperçus et textes de script dans les aperçus entre les NRCS et applications NewsForce
Passes lists of rundowns and script text in rundowns between the NRCS and NewsForce applications
Ces fichiers partagés correspondent à des bibliothèques et des textes de scripts, et tous les téléchargements de scripts signés sont mis à jour quand un de ces fichiers est
The shared files contain library code and script texts, and all signed script downloads are updated whenever these files are changed. Community
FONCTION DOUBLE D'ENTRÉE DE TEXTE DE SCRIPT ET DE MISE EN ÉVIDENCE DE TOUCHE
Rédaction de textes, de scripts, d'articles Internet promotionnels et techniques
Writing promotional and technical texts, scripts, website articles
Les commandes analysées sont désormais supprimées de la sortie de texte de script
Parsed commands are now removed from script text output
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.