We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
package of programs
Les besoins des survivantes nous tiennent à cœur, et c'est pour cette raison que nous leur offrons plusieurs avantages et mesures de soutien dans le train de programmes que je viens d'évoquer.
We care about the needs of survivors, which is why we offer a number of benefits and supports in the package of programs I have just outlined.
Cette même année, il a investi 52 milliards de dollars sur quatre ans dans un train de programmes, de services et de subventions pour aider le gouvernement fédéral et les provinces et territoires à répondre aux besoins variés des victimes d'actes criminels.
In that same year our government committed $52 million over four years for a package of programs, services and funding to help the federal government and the provinces and territories respond to a variety of needs of victims of crime.
Depuis la mise en train de programmes, les stratégies ci-après ont été adoptées
Des feuilles de route pour la mise en train de programmes de recherche à long terme constituent des instruments utiles qui définissent les priorités de la recherche future.
Road maps on the design of long-term research programmes are useful in setting future research priorities.
On avait mis ou on était sur le point de mettre en place un train de programmes et d'initiatives visant à aider les défavorisés et les pauvres.
There is a litany of programs and initiatives that were in place or were about to be put in place that assisted the disadvantaged and the poor.
Mise en train de programmes de formation et de placement
L'amélioration des infrastructures et, à ce titre, la reconstruction de tronçons essentiels, la mise en train de programmes d'entretien, la construction ou l'amélioration des installations de transport combiné, etc.
Infrastructure improvements, including the reconstruction of key sections, the development of maintenance programmes, construction/improvement of combined transport facilities, etc
Ledit signal de bande de base désiré est ensuite démodulé et démultiplexé en au moins un train de programmes audio/vidéo MPEG2.
The desired baseband signal is then demodulated and demultiplexed into one or more MPEG2 audio/video signal program streams.
Le département des affaires féminines, de la famille et des enfants élabore actuellement un train de programmes qui sera distribué aux ministères compétents pour examen et qui sera présenté avec leurs propositions au Gouvernement.
The department of women's family and children's affairs is currently preparing a package that will be circulated to all relevant ministries for review, after which, taking into account their proposals, it will be submitted to the Government.
Selon moi, nous offrons tout un train de programmes et de mesures de soutien aux étudiants des quatre coins du Canada.
Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for the conversation we are having today, and I believe that we have a broad set of programs and supports for students all over Canada.
Nous demanderions donc un nouveau train de programmes pour permettre aux Afghans de parrainer leurs parents.
We would therefore request a new stream of programs to create and allow Afghans to sponsor their parents.
Nous avions un train de programmes dans lesquels le gouvernement conservateur a décidé de mettre la hache sans crier gare, tout cela au nom de son image.
We had a series of programs that the Conservative government decided to axe without advising Canadians, again part of the spin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.