Download for Windows Premium
Publiciteit
type du codeur-décodeur

Examples with "type du codeur-décodeur" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lorsque ce modem de réception détecte le type du codeur-décodeur, il est à même d'envoyer au modem d'émission un identificateur approprié.
when the receive modem detects the codec type, it may transmit a suitable identifier back to the transmit modem.

Andere resultaten

Il est l'exemple type du joueur d'équipe dévoué.
He is a classic example of a dedicated team player.
Le documentaire a été salué comme l'exemple type du cinéma informatif.
The documentary received praise for being the gold standard of informative filmmaking.
Je t'ai déjà dit que c'était un type du Rodeo.
I already told you, he's just some rodeo guy.
Et le type du port des yachts ne les a pas vus.
The guys at the yacht harbor hadn't seen them either.
Elle était mariée au type du relais depuis près d'un an.
Said she was married to that station fella near a year.
Quelques types du sol permettent plus d'eau d'infiltrer que d'autres.
Some types of soils allow more water to infiltrate than others.
Dis-lui qu'un type du futur a dit que t'en avais besoin.
Tell her a guy from the future said you needed it.
Des vis sont mentionnées en tant qu'exemple type du produit moulé.
Screws are mentioned as a typical example of the molded product.
Le type du document n'influe pas sur le travail de l'opérateur.
The operator's work is not affected by the type of document.
Le premier test qui réussit provoque l'affichage du type du fichier.
The first test that succeeds causes the file type to be printed.
Le vieux type du magasin m'a dit que tu voulais me voir.
Old boy down at the store said you wanted to see me.
Le type du bus que j'ai rossé, c'est son frère.
The guy I beat up at the bus stop is her brother.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 6044. Exact: 1. Verstreken tijd: 240 ms.