The new teacher is a nice guy who really cares about his students' progress.
Le nouveau professeur est un chic type qui se soucie vraiment des progrès de ses élèves.
Nobody imagined that the quiet guy was actually a stool pigeon.
Personne n'imaginait que le type discret était en réalité une balance.
Everyone in the office likes him because he's such a nice guy.
Tout le monde au bureau l'aime parce que c'est un bon gars.
My neighbor is a nice guy who always offers to help with yard work.
Mon voisin est un bon gars qui propose toujours son aide pour le jardinage.
I've known him for years, and he's always been a nice guy.
Je le connais depuis des années, et il a toujours été un bon gars.
Even the toughest guy in our group shed a tear at the funeral.
Même le gars le plus dur de notre groupe a versé une larme aux funérailles.
My new colleague is a nice guy who always offers to help with difficult tasks.
Mon nouveau collègue est un type bien qui propose toujours son aide pour les tâches difficiles.
Every superhero needs a regular guy friend who keeps them grounded.
Chaque super-héros a besoin d'un ami type ordinaire qui le garde ancré.
My neighbor's little guy often rides his bike in the driveway.
Le petit gars de mon voisin fait souvent du vélo dans l'allée.
The little guy invited all his friends for a birthday party.
Le petit gars a invité tous ses copains pour sa fête d'anniversaire.
The regular guy in the office was known for his cheerful demeanor.
Le type ordinaire au bureau était connu pour sa bonne humeur.
You can count on that nice guy to support your ideas and projects.
Tu peux compter sur ce gars adorable pour soutenir tes idées et tes projets.
In the theater, I asked the tall guy to move over slightly.
Au théâtre, j'ai demandé au grand gars de se décaler légèrement.