Si l'on veut plus de transparence, une simplification est indispensable.
Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.
Reform measures have not yet generated overall simplification of processes.
Cela permettra une simplification des rapports d'impôt.
This will make it simpler to file income tax returns.
Ceci impliquera une simplification des procédures de la gestion du secteur public.
This will include simplification of procedures for public sector management.
Ceci plaide également en faveur d'une simplification accrue des règles.
This fact is also calling for further simplification of rules.
Je voudrais donc lancer un appel en faveur d'une simplification.
I would therefore like to make an appeal for simplification.
Nous parlions à l'instant d'une simplification de la législation.
We have just been talking about the simplification of legislation.
Toutefois, une simplification de la structure tarifaire est nécessaire.
However, simplification of the tariff structure is needed the report indicates.
Elle permet également une simplification administrative et une coopération interinstitutionnelle plus poussées.
It also allows for further administrative simplification and interinstitutional cooperation.
On obtient ainsi une simplification notable de la structure de décodeur.
Substantial simplification of the decoder structure is therefore achieved.
En outre, une simplification s'impose en la matière.
Furthermore, simplification is necessary in this field.
Il est de style cantilever, avec une simplification conçue.
It is cantilever style, with simplification designed.
Les règles actuelles nécessitent une simplification et une clarification.
The current rules are in need of simplification and clarification.