Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
usage que chaque

Vertaling van "usage que chaque" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
use that each
D'abord, par l'usage que chaque sœur en fait pour nourrir ses dépositions, car la parole de Thérèse est un argument de poids dans la quête des vertus de la carmélite.
First, through the use that each sister made of them to nourish her depositions, because the word of Thérèse is a weighty argument in the quest for the virtues of the Carmelite.
LE PROPRIETAIRE DU WEB n'est pas responsable de l'usage que chaque utilisateur donne aux matériels mis à disposition de ce site web ni des agissements qu'il réalise sur eux.
THE OWNER OF THE WEB is not responsible for the use that each user gives to the materials available on this website or for the actions that are performed based on them.
Le PROPRIÉTAIRE DU SITE WEB n'est pas tenu responsable de l'usage que chaque utilisateur peut faire des contenus mis à disposition sur ce site, ni des actes qui peuvent en découler.
The WEBSITE OWNER is not responsible for the use that each User makes of the materials made available on this website nor for the actions taken on the basis thereof.
Avant cela, il était d'usage que chaque ville détermine sa propre heure locale; celle-ci était établie selon la plus haute position du soleil.
Up until then, it was usual for each city to determine their own local time based on the schedule of the sun.
Il est d'usage que chaque organe de presse, privé ou public, rédige ses articles conformément à sa déontologie.
It has been the practice that each media organization, whether private or public, manages its own stories according to its own editorial policies.
Par le passé, il était d'usage que chaque coopérative de crédit offre ses propres programmes d'éducation financière.
In general, individual credit unions would have their own individual financial literacy programs, in the past.
Son rôle n'est pas formellement défini par un document et il est d'usage que chaque candidat à ce poste donne sa propre définition de la fonction.
This leader's role is not formally defined by any document: candidates for this post usually propose their own definition of the position.
décline toute responsabilité quant à l'interprétation ou à l'usage que chaque utilisateur ferait des éléments contenus dans ce site.
declines all responsibility as to the interpretation or utilization the user may make of the contents of this site.
Le système serait jugé inquisiteur et témoignerait d'une méfiance quant au bon usage que chaque fonctionnaire fait de son temps de travail
Such a system would be regarded as intrusive and a challenge to staff members' integrity in regard to the use of their time
Il est d'usage que chaque province soit représentée au Cabinet par au moins un ministre, si possible.
By custom, every province must, if possible, have at least one cabinet minister.
LE PROPRIÉTAIRE DU SITE WEB n'est pas responsable de l'usage que chaque utilisateur fait du matériel mis à disposition sur ce site web ni des actions que les utilisateurs réaliseront sur la base de ces derniers.
THE OWNER OF THE WEBSITE will not be held liable for the use each user makes of the material published on this website or any activity conducted based on the same.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor usage que chaque in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 89 ms.