Examples with "utilisant du code propre" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En combinant l'objet formData et la commande Form, vous pouvez à tout moment passer des paramètres aux formulaires et récupérer des valeurs depuis le formulaire en utilisant du code propre et sûr.
By combining the formData object and the Form command, you can send parameters to the form or read parameters from the form at any moment with clean and safe code.
Andere resultaten
Ces données et ce code sont émis via un réseau à un serveur qui authentifie que ces données n'ont pas été modifiées par un nouveau traitement du code utilisant sa propre connaissance de la clé secrète et du jeton de transaction nécessaires pour générer le code.
The data and code are transmitted over a network (9) to a server which authenticates that the data has not been altered by recomputing the code using its own knowledge of the secret key and transaction token needed to generate the code.
Utilisez MATLAB Coder avec Embedded Coder pour générer du code utilisant les intrinsèques propres au processeur et s'exécutant plus rapidement que du code ANSI/ISO C/C++ standard.
On peut éviter l'accès au serveur en utilisant son propre code de vérification.
One can avoid access to the server using its own code verification.
Un partage de codes est un accord inter-entreprise qui permet à un transporteur de commercialiser le vol d'une compagnie aérienne partenaire, tout en utilisant son propre code.
A codeshare is an inter-airline agreement that enables a carrier to market the flight of a partner-airline while using its own code.
Les compagnies interdites, même totalement, peuvent parfois commercialiser des billets à leur nom et en utilisant leur propre code.
Prohibited airlines, even those completely banned, may sometimes sell tickets under their name and using their own code.
En outre, Dreamweaver suit les fonctions JavaScript que vous créez et propose des conseils de code en utilisant vos propres noms de fonction.
In addition, Dreamweaver tracks the JavaScript functions you create, and provides code hints using your own function names.
Les deux transporteurs proposent ainsi des services entre diverses destinations prisées au Canada et en Espagne, chacun utilisant son propre code pour tout l'itinéraire.
Both carriers thus offer services between popular destinations in Canada and Spain, each one using its own code throughout the entire itinerary.
Les agents d'expédition ou les transporteurs qui répondent à ces exigences peuvent transmettre des données supplémentaires ou des données sur les connaissements internes en utilisant leur propre code du transporteur.
Freight forwarders or carriers who meet this definition may transmit supplementary data or house bill data using their own carrier code.
Dans ce type de service, le transporteur primaire est tenu de transmettre les données préalables sur le fret en utilisant son propre code de transporteur.
In such business relationships, the primary carrier is responsible for transmitting the advance cargo data using its own carrier code.
Delta a également conclu des accords de partage de code avec plusieurs compagnies aériennes dans le cadre desquels l'autre compagnie aérienne vend le segment en utilisant son propre code de compagnie aérienne.
Delta also holds code share agreements with several carriers where the other airline will sell the segment using its own airline code.
Mais chacun de nous utilise des logiciels développés par d'autres et nous voulons être libres en utilisant ces logiciels et pas seulement en utilisant notre propre code.
But each of us uses software written by others, and we want freedom when using that software, not just when using our own code.
le codage du message par une personne autorisée afin de produire l'autorisation, le codage utilisant son propre code
encryption of the message by an authorized person to generate the permit, with the encryption using their private key
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.