Examples with "utilisent le code source" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des processus automatiques utilisent le code source qu'ils ont téléchargés pour construire les binaires pour les autres architectures.
Automated processes go and use the source code they have uploaded to make binaries for the other architectures.
Andere resultaten
Par exemple, Freicon et Litecoin sont deux projets qui utilisent en partie le code source de Bitcoin, mais avec des différences tangibles.
Litecoin and Freincoin for instance, are two projects forked from the Bitcoin source code, with tangible differences though.
Seul la plate-forme Linux est officiellement supportée puisque les développeurs de Gramps utilisent, testent le code source sous cette plate-forme, ainsi que corrigent les problèmes pouvant subvenir suite à une mise à niveau.
Only the Linux platform is officially supported as Gramps developers use and test the source code on that platform, fixing any problems that arise due to upgrades.
Il est possible que d'autres réseaux qui utilisent le même code source ouvert et le même protocole sous-jacent aux Services soient établis et tentent de faciliter des services qui sont matériellement similaires aux Services.
It is possible that alternative networks could be established that utilize the same open source code and protocol underlying the Services and attempt to facilitate services that are materially similar to the Services.
Note : Le projet solc-js est dérivé du projet C++ solc en utilisant Emscripten, ce qui signifie que les deux utilisent le même code source du compilateur.
Note: The solc-js project is derived from the C++ solc by using Emscripten which means that both use the same compiler source code.
Ces éditions utilisent le codex de Léningrad comme source la plus importante (mais non la seule) afin de reconstituer les parts manquantes du codex d'Alep depuis 1947.
These editions use the Leningrad Codex as the most important source (but not the only one) for the reconstruction of parts of the Aleppo Codex that have been missing since 1947.
Ces éditions utilisent le codex de Léningrad comme source la plus importante (mais non la seule) afin de reconstituer les parts manquantes du Codex d'Alep depuis 1947.
These editions use the Leningrad Codex as the most important source (but not the only one) for the reconstruction of parts of the Aleppo Codex that have been missing since 1947.
Toutefois, il ne fait aucun doute que les logiciels libres sont « gratuits », en ce sens qu'ils permettent aux organismes d'exercer un contrôle sur la façon dont ils utilisent et adaptent le code de source à leurs besoins.
But there is no question that OSS is "free" in the sense that it allows organizations to have control over how they use and adapt the source code to suit their business needs.
Le SGO, les scanners optiques et le logiciel de répartition des votes utilisent un code source. Ce dernier est mis à disposition pour audit conformément à la loi philippine (Republic Act 9369).
Source code of the EMS, optical scanners and canvassing applications were made available for review from 10 February, 2010, in accordance with Philippines law (Republic Act 9369).
Les YubiKey NEO utilisent toujours du code open-source.
Quand les utilisateurs utilisent le proxy pour la première fois, vous pouvez les rediriger vers une page qui leur propose le code source ainsi que toute autre information de votre choix.
When users initially start using the proxy, you can direct them to a page with the offer of source along with any other information you choose to provide.
En activant le mode développeur, vous pouvez voir le code source que vos sites préférés utilisent.
By enabling developer mode, you can see the source code that your favourite sites use.
Le code source de LaTeX suit la convention que certaines commandes utilisent dans leur nom.
LaTeX's source code has the convention that some commands use in their name.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.