Examples with "utiliser le code source du" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Utiliser le code source du formulaire pour créer des formulaires d'inscription personnalisés
Use form source code to design custom registration forms
Il faut alors utiliser le code source du noyau voulu, le recompiler et le réinstaller pour remplacer celui qui est déjà installé.
In these cases, you will need to use the source code of the needed kernel, recompile it and reinstall it to replace the existing one.
La bonne nouvelle est qu'Android est une plate-forme ouverte, ce qui signifie que les techniciens peuvent utiliser le code source du système d'exploitation, ce qui leur permet de créer leurs propres versions personnalisées.
The good news is, Android is an open platform which means that techies can use the source code of the operating system that gives them the ability to create their own customized versions.
Andere resultaten
Vérifiez que le code source du logiciel soit effectivement disponible pour les utilisateurs.
Il peut être utilisé localement pour donner la possibilité de gérer le code source du système à un utilisateur.
It can be used locally to give a user the ability to manage system source code.
Afin d'avoir la confiance des utilisateurs potentiels, les développeurs sont obligés de rendre public le code source du projet.
In order to gain the trust of potential users, developers are forced to make public the source code of the project.
Cela simplifie grandement le processus de construction et la maintenance du code source et est transparent pour les utilisateurs finaux en général.
This grwatly simplifies the build process and source code maintenance and is transparent to end users in general.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.