Examples with "venant codifier" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seule une convention venant codifier la matière pourra susciter une pratique internationale uniforme et plus respectueuse de la justice et des principes du droit international tout en garantissant une grande sécurité dans les relations internationales.
Only a convention codifying the subject could lead to a uniform international practice that would be more respectful of justice and the principles of international law, while also affording greater confidence and security to States in their international relations.
C'est ce qui donne force, en France, à la revendication d'une loi pénitentiaire venant codifier les règles aujourd'hui encore éparpillées entre le Code de procédure pénale et les règlements intérieurs, tous différents, des prisons.
In France, this is what fuels the demand for a penal law that would codify rules that are still spread between the Code of Penal Procedure and the prisons' own completely different internal regulations.
Andere resultaten
C'est une tentative pour codifier et mettre en place une réalité qui existe, une tendance juridique basée sur des précédents et la jurisprudence venant de nos tribunaux.
It is an attempt to codify and put in place a reality that exists, a legal trend through precedent and through case law that has emerged from our courts.
L'analyse des données venant de la formation des observateurs indique qu'après seulement 4 jours, près de 90 % d'entre eux ont réussi l'examen de certification Teach, ce qui implique de codifier de manière fiable 3 vidéos.
Analyses of the training data indicate that after only four days, almost 90 percent of observers passed the Teach Reliability Exam, which involves coding three videos accurately.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.