Le vent d'un froid de canard rendait difficile de marcher dans la rue.
The freezing cold wind made it difficult to walk down the street.
Après le krach boursier, leurs économies étaient autant en emporte le vent.
After the stock market crash, their savings were gone with the wind.
En se penchant, le vent a soulevé sa chemise de manière inattendue.
As he bent over, the breeze lifted his shirt unexpectedly.
Ses rêves de devenir un acteur célèbre étaient autant en emporte le vent.
His dreams of becoming a famous actor were gone with the wind.
Ses chances de gagner la compétition étaient autant en emporte le vent après sa blessure.
His chances of winning the competition were gone with the wind after his injury.
Le vent du nord-est apportait de la fraîcheur dans l'air matinal.
The northeast wind brought a chill to the early morning air.
Au loin, le vent sanglotait, murmurant des contes de chagrin.
In the distance, the sobbing wind whispered tales of grief.
Le vent soufflait les feuilles ça et là, créant une scène automnale tourbillonnante.
The wind blew leaves hither and thither, creating a swirling autumn scene.
Le vent fort a commencé à faire tomber les branches fragiles des arbres.
The strong wind began to pull down loose branches from the trees.
Son pull est bien ajusté, ce qui la protège du vent froid.
Her sweater has a snug fit that keeps out the cold wind.
Nous avons planté une haie autour du jardin pour le protéger du vent.
We planted a hedge around the garden to protect it from wind.
Elle a tendu le bras pour récupérer son chapeau emporté par le vent.
She reached out to retrieve her hat blown away by the wind.
Le vent implacable hurlait à travers les arbres, créant un son inquiétant.
The relentless wind howled through the trees, creating an eerie sound.