Examples with "version cliente" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si vous souhaitez gérer votre infrastructure RDS à distance, il vous suffit d'installer les outils RSAT compatibles avec votre version cliente de Windows (7, 8, 8.1,...).
If you want to manage your RDS infrastructure remotely, simply install the RSAT tools compatible with your client version of Windows (7, 8, 8.1,...).
Cette dernière version cliente Office pour Mac est certainement une offre solide, mais combien de temps Microsoft peut-il s'accrocher à sa domination?
This latest Office client for Mac is definitely a solid offering, but how long can Microsoft hold on to its dominance?
Les outils d'administration de serveur distant (RSAT) permettent à un administrateur système de gérer son serveur (WS 2008 à WS 2012 R2) à distance depuis une version cliente de Windows (de Vista à 10).
The Remote Server Administration Tools (RSAT) allows a system administrator to manage their server (WS 2008 to WS 2012 R2) remotely from a client version of Windows (from Vista to 10).
Utilisez la version cliente Office de OneNote si vous souhaitez utiliser l'Entrée manuscrite.
Use the Office client version of OneNote if you want to use Ink.
Andere resultaten
Les clients téléchargent la version client en arrivant au restaurant.
Customers download the client version arriving at the restaurant.
Les versions client et serveur Mosaic ne sont pas identiques.
The Mosaic client and server versions are not identical.
Une version client-serveur de viva est disponible.
La version Client est réglée pour un chargement rapide et fait usage de l'interprétation.
The Client version is tuned for quick loading.
MusiCHI a dévoilé une version client-serveur de MusiCHI.
MusiCHI unveiled a client-server version of their Music Organizer/Player Suite.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.