Cet enlèvement est un acte lâche, vil, honteux et ignoble.
This abduction is a cowardly vile, sinful, and dastardly act...
Ces gens devraient être poursuivis pour avoir commis un acte aussi vil.
Politics aside, these people should be charged for such a vile act.
Je sais que vous n'avez rien fait de vil ni de mal.
Whatever it is, I know you've done nothing base or mean.
Enregistrer une conversation, c'est très vil.
Recording a conversation, a very low thing to do.
Ces Indiens sont un peuple vil et méchant.
These Indians... they are a low, evil people.
Être ce que j'étais avant de me marier à cet homme vil.
Be as I was before I married that vile man.
Ce goût pervers pour le vil mâle révulse ses conseillères.
This perverse taste for the vile male revels her advisers.
Être comme je l'étais avant d'épouser ce vil homme.
Be as I was before I married that vile man.
Un être vil qu'on pourrait écraser sans aucun tollé.
A vile being we could crush without any uproar.
J'ai la crainte d'être vil, par exemple.
I'm afraid to be vile, for example.
Le pécheur coupable, vil, ruiné, en faillite que nous sommes.
Guilty, vile, undone, bankrupt sinner that we are.
Le vil langage humain n'a pas d'apothéoses.
The vile human language does not have an apotheosis.
Plus avec ce vil sang dans leurs veines.
Not with that vile blood in their veins.