Examples with "vos amis... Je" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Répandre ces rumeurs nauséabondes sur vos amis... Je suis vraiment navrée pour vous.
Spreading nasty rumours about each other... I feel sorry for you.
Entrez, monsieur! répondit-il. Entrez donc, vous et vos amis... Je suis désolé, monsieur Thaddeus, mais vous savez combien les ordres sont sévères!
'In you come, sir, in you come - you and your friends,' he answered. 'Very sorry, Mr. Thaddeus, but orders are very strict.
Ce sondage est ouvert à tous car nous avons envie que chacun d'entre-vous puisse donner son avis alors n'hésitez pas à le partager autour de vous, à votre guilde, à vos amis... JE PARTICIPE AU SONDAGE
This survey is open to everyone because we really feel it's important that each and every one of you has a chance to have their say, so go ahead and share this with those around you, with your guild, with your friends...
Je suis un de vos amis... Je t'ai donné tout l'argent, n'est-ce pas ?
I am a friend of yours... I've given you all the money, haven't I?
Andere resultaten
Et aujourd'hui que vous êtes Pape, je voulais savoir si vous les voyez encore, vos amis... PAPE FRANÇOIS : Je suis Pape depuis deux mois et demi.
And since today you are Pope, do you still see these friends? Pope Francis: I have been Pope for two and a half months.
Mon ami... Je ne suis pas ici pour distribuer du grain.
My friend... I'm not here to distribute relief grain.
Porto Bay fera une petite surprise de votre part à vos amis...
Porto Bay will give your friends a treat in your name...
Et que ça ne la dérange pas de les montrer à vos amis...
And she doesn't mind showing them to your friends.
Chaque fois que je vous donne mon avis sur vos amis...
Every time I offer my opinion about any of your friends...
Menu à emporter A déguster en couple ou avec vos amis...
Cherchez vos amis... mais n'ayez pas trop d'espoir.
Look for your friends, but do not trust to hope.
Colonisez près de vos amis... ou foncez dans l'action.
Settle closer to your friends - or go right towards the action.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.