Examples with "y compris du code source" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Subversion, cependant, n'est pas un de ces systèmes ; c'est un système général qui peut être utilisé pour gérer n'importe quelle collection de fichiers, y compris du code source.
Subversion, however, is not one of these systems; it is a general system that can be used to manage any collection of files, including source code.
La reproduction, le traitement, la traduction, l'enregistrement et la diffusion de contenus, y compris du code source dans des bases de données ou autres médias et systèmes électroniques, ne sont pas autorisés sans l'accord écrit préalable de Medi24.
The duplication, editing, translation, storage, reproduction of content, including the source code in databases or other electronic media and systems, is not permitted without the prior written consent of Medi24.
Andere resultaten
Vous pouvez soit télécharger l'application ou l'ensemble du projet, y compris le code source.
Il atteint cet objectif en utilisant et développant des techniques connues pour analyser la sécurité du code source, y compris des interprétations abstraites, des vérifications déductives et la vérification de modèle.
It accomplishes this by using, extending and expanding on known techniques for safety-oriented source code analysis - including abstract interpretations, deductive verifications and model checking.
Ces licences permettent presque n'importe quel usage du code, y compris de distribuer des versions binaires privatrices avec ou sans changement du code source.
j'ai pu partiellement reconstruire ces fichiers y compris le code source du vers.
I've been able to partially reconstruct his files including the worm's source code.
Un certain nombre de préoccupations supplémentaires ont été exprimées concernant les catégories de sources, y compris des questions relatives aux aspects pratiques, aux codes douaniers et à l'étiquetage ainsi qu'aux nouveaux produits contenant du mercure.
A number of additional concerns were expressed regarding source categories including issues of practicability, customs codes and labeling as well as new products-containing mercury.
Disponibilité du code source (y compris pour les entreprises).
Le code source du système est publié, y compris la documentation nécessaire à la vérification de tous les aspects de sécurité du système.
The source code of the system is published, including the documentation necessary to verify all security aspects of the system.
Toutes les autres données liées à notre activité (y compris les codes sources du cheval de Troie) a été irrévocablement détruite.
All other data related to our activity (including the source codes of the trojan) was irrevocably destroyed.
Tous les éléments du site internet sont la propriété exclusive de son concepteur, y compris les documents pdf, les images, les textes, le code source, la logique de fonctionnement et de visualisation.
All elements of the website are the exclusive property of its designer, including pdf documents, images, texts, source code, logic of operation and visualization.
Il est équipé pour gérer toutes les situations possibles comme l'application d'expiration, les licences corrompues et un tas d'autres choses, évitant au développeur du programme un tas de soucis y compris les codes sources supplémentaires.
It is equipped to handle all possible situations like application expiration, corrupted licenses and a lot more, saving the program developer a lot of trouble including extra source codes.
L'ensemble des éléments constitutifs du Site (y compris logiciels, bases de données, code source, etc.)
All of the elements that make up the Site, including software, databases, source code etc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.