Il n'est pas possible de changer des devises étrangères à bord.
Het is niet mogelijk om aan boord vreemde valuta te wisselen.
Plusieurs parties du monde entier sont impliqués dans le commerce des devises.
Meerdere partijen over de hele wereld zijn betrokken bij de handel in valuta.
Elle peut être utile si l'entreprise a des contrats en plusieurs devises.
Het is handig als uw bedrijf contracten heeft in meerdere valuta's.
Pour certaines devises, il est possible de payer par carte de débit.
Voor bepaalde valuta's is het mogelijk om met een debetkaart te betalen.
Aucun ajustement n'est effectué pour les bilans libellés dans les autres devises.
Aanpassingen voor in de overige valuta's luidende saldi worden niet gemaakt.
Vérifier le taux de change officiel entre deux devises en temps réel.
Controleer de officiële wisselkoers tussen twee valuta's in real time.
Toutes les principales devises ont perdu en valeur par rapport à l'euro.
Alle belangrijke valuta's verliezen waarde ten opzichte van de euro.
Notre gamme ne se limite pas aux devises et aux marchés principaux.
Ons aanbod is niet beperkt tot de belangrijkste valuta's en markten.
Les actions peuvent être très sensibles, et les devises émergentes encore plus.
Aandelen kunnen erg gevoelig zijn en valuta's uit de opkomende markten nog meer.
Une commission de conversion est également chargé petite sur l'échange de devises.
Een kleine conversie vergoeding wordt ook rekening gebracht op het uitwisselen van valuta.
Seul l'argent discrétionnaire doit être utilisé pour le trading de devises.
Alleen discretionaire geld moet worden gebruikt voor de handel in valuta.
Il y deux raisons pour acheter ou vendre des devises.
Er zijn twee redenen om te kopen en te verkopen valuta's.
Pour consulter la liste complète des pays et devises autorisés, cliquez ici.
Voor een volledige lijst van ondersteunde landen en valuta's, klik je hier.