Download for Windows Premium
Publiciteit
devriez
Geflecteerde vorm van devoir
Je suis calme, c'est vous qui devriez être inquiet.
Ik ben kalm, jij bent degene die bezorgd zou moeten zijn.
Naturellement, c'est quelque chose que vous ne devriez jamais faire.
Natuurlijk, dat is iets wat die je nooit zou moeten doen.
Vous ne devriez choisir que des roues correspondant à votre véhicule actuel.
U mag alleen velgen als beloning kiezen die overeenkomen met uw huidige voertuigeigendom.
Inutile de dire que vous ne devriez jamais accepter de telles conditions.
Uiteraard mag u nooit akkoord gaan met dergelijke voorwaarden.
Ou vous n'êtes pas aussi gênant que vous le devriez.
Of jij bent niet zo uitgesproken als zou moeten.
Vous ne devriez jamais parler avec une brute, Lisa.
Je mag een pestkop nooit verraden, Lisa.
Vous ne devriez renchérir que si vous êtes vraiment décidé à acheter cette œuvre d'art.
U zou alleen moeten bieden als u echt vastbesloten bent dit kunstwerk te kopen.
Vous ne devriez peut-être pas le suivre là où il va.
Misschien kunt u hem beter niet volgen waar hij naar toe is.
Vous ne devriez avoir aucun mal à faire classer l'affaire.
Je zou nu geen probleem mogen hebben om de zaak te laten afwijzen.
Vous, un magistrat, devriez savoir que le roi fait la loi.
Als magistraat weet u dat de koning de wet is.
Si votre grossesse se déroule normalement, vous ne devriez rencontrer aucune contre-indication.
Als uw zwangerschap normaal verloopt, zullen er wellicht geen contra-indicaties zijn.
Si vous réglez le gradateur comme interrupteurvous devriez regarder sa capacité.
Als u de dimmer als schakelaarje moet kijken naar zijn capaciteit.
Rationnel quand ça l'arrange, têtu, non devriez examiner sa jambe.
Selectief rationeel, koppig, werkt niet mee... Kijk's naar z'n been.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devriez: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

faire son devoir v.
maken
"Les élèves doivent faire leur devoir de mathématiques pour demain."
devoir la vie v.
iemand het leven te danken hebben
"Il doit la vie au médecin qui l'a opéré en urgence."
! devoir une fière chandelle à v.
iemand veel dank verschuldigd zijn
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sorti de cette situation."
ne rien devoir à personne v.
niemand iets verschuldigd zijn
"Il a réussi sa carrière et ne doit rien à personne."
ne rien devoir au hasard v.
niets aan het toeval overlaten
"Son succès ne doit rien au hasard, il a beaucoup travaillé."
appel du devoir n.
roep van de plicht
"Il a répondu à l'appel du devoir en s'engageant dans l'armée."
devoir accompli n.
volbrachte taak · volbracht plicht
"Il ressentait une grande satisfaction après ce devoir accompli."
devoir d'honneur n.
eerplicht
"Il considère que défendre la vérité est son devoir d'honneur."
devoir de mémoire n.
herinneringsplicht
"L'État a un devoir de mémoire envers les victimes du génocide."
devoir de réserve n.
neutraliteitsplicht
"Le fonctionnaire doit respecter son devoir de réserve lors des élections."
devoir un cierge v.
iemand een kaarsje schuldig zijn
"Je lui dois un cierge pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une belle chandelle à quelqu'un v.
iemand veel dank verschuldigd zijn
"Je lui dois une belle chandelle pour m'avoir trouvé ce travail."
devoir une chandelle v.
iemand dank verschuldigd zijn
"Je lui dois une chandelle pour m'avoir sorti de cette situation difficile."
devoir une fière chandelle v.
een grote dank betuigen
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sauvé la vie."
devoir une politesse à quelqu'un v.
iemand een beleefdheid verschuldigd zijn
"Après son invitation, je lui dois une politesse."
faillir à son devoir v.
in gebreke blijven
"Il a failli à son devoir en n'aidant pas son collègue."
il est de mon devoir de exp.
het is mijn plicht om
"Il est de mon devoir de vous informer de cette situation."
le devoir appelle exp.
de plicht roept
"Je dois partir maintenant, le devoir appelle et je ne peux pas abandonner."
! le devoir m'appelle exp.
de plicht roept
"Je dois vous quitter maintenant, le devoir m'appelle au bureau."
ne devoir son salut qu'à v.
zijn redding alleen te danken hebben aan
"Il ne doit son salut qu'à l'intervention rapide des pompiers."

Synoniemen voor devriez in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1338. Exact: 1338. Verstreken tijd: 66 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200