We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
N'essayez pas d'ouvrir la couverture du programmateur et du tableau de bord, sinon vous prenez les conséquences
Probeer niet de cover van programmeur en dashboard te openen, anders neem je de consequenties
Pour un bon fonctionnement, la télécommande doit être placée à environ un centimètre du programmateur et alignée avec lui
Voor een juiste functionering van de afstandsbediening moet deze op ong. één centimeter van de programmator worden geplaatst en er op één lijn mee liggen
Sur la télécommande, appuyez simultanément sur les deux touches flèche droite et flèche gauche jusqu'à ce que le témoin commence à clignoter et placez-la à environ deux centimètres du programmateur
Druk op de afstandsbediening gelijktijdig de twee toetsen rechterpijl en linkerpijl in totdat de led begint te knipperen en plaats hem op ong. twee centimeter van de programmator
Il suffit de rapprocher la télécommande du programmateur, après avoir appuyé simultanément sur les deux touches flèche droite et flèche gauche, jusqu'à ce que le témoin de la télécommande se mette à clignoter.
Men hoeft alleen maar de afstandsbediening naast de programmator te plaatsen, nadat men gelijktijdig de twee toetsen rechterpijl en linkerpijl heeft ingedrukt, totdat de led van de afstandsbediening gaat knipperen.
Assurez-vous que vous êtes sur un écran de contrôle standard, et que le témoin du programmateur simple s'affiche (en 1).
Zorg dat u het standaard bedieningsscherm voor u hebt en dat de indicator van de enkelvoudige timer 1 op het display wordt weergegeven.
Elle a corrompu l'empreinte dans le dos du programmateur et ajouté ce paramètre.
En faisant mes essais avec différentes cartes et divers modes de programmation, j'ai du souvent faire un reset du programmateur.
Ik heb gemerkt dat bij het spelen met diverse verschillende kaarttypen, de programmer nogal eens gereset moet worden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.