Vertaling van "2008/C" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce principe est établi dans les grandes lignes dans les règles relatives aux aides d'État prévues par le traité et est défini plus précisément dans les lignes directrices sur les aides d'État aux entreprises ferroviaires (communication 2008/C 184/07).
Zasada ta nie tylko jest ustalona ogólnie na mocy postanowień dotyczących pomocy państwa zawartych w Traktacie, ale jest także bardziej szczegółowo określona w wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz przedsiębiorstw kolejowych (2008/C 184/07).
Comme le prévoit le point 4.4 de l'appel à candidatures 2008/C 201/03, la Commission a tenu compte des préférences indiquées par les candidats admissibles dans leur candidature.
Zgodnie z wymogiem zamieszczonym w sekcji 4.4 zaproszenia do składania wniosków 2008/C 201/03, Komisja uwzględniła preferencje wskazane przez kwalifikujących się wnioskodawców w ich wnioskach.
La Commission a publié un appel à candidatures concernant des systèmes paneuropéens fournissant des services mobiles par satellite (MSS) (2008/C 201/03) le 7 août 2008.
W dniu 7 sierpnia 2008 r. Komisja opublikowała zaproszenie do składania wniosków dotyczących ogólnoeuropejskich systemów dostarczających satelitarne usługi komunikacji ruchomej (MSS) (2008/C 201/03).
Il doit être possible d'accéder non seulement aux comptes rendus sommaires, mais également aux procès-verbaux (la possibilité de demander accès aux procès-verbaux est inscrite dans l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen et la Commission (2008/C 143/01)).
Powinna istnieć możliwość dostępu nie tylko do sprawozdania zbiorczego, ale także do protokołu obrad (możliwość ubiegania się o dostęp do protokołu jest ujęta w porozumieniu międzyinstytucjonalnym między Parlamentem Europejskim i Komisją (2008/C 143/01)).
Le titre «Master en sciences de l'architecture» qui, conformément à la communication de l'Autorité de surveillance AELE 2008/C 27/09, satisfait aux critères fixés par la directive 85/384/CEE doit être ajouté sous les adaptations à la directive 2005/36/CE concernant le Liechtenstein.
Tytuł "Master of Science in Architecture (MscArch)", który zgodnie z komunikatem 2008/C 27/09 Urzędu Nadzoru EFTA spełnia kryteria określone w dyrektywie Rady 85/384/EWG należy dodać w dostosowaniach do dyrektywy 2005/36/WE dotyczących Liechtensteinu.
Il y a lieu d'étendre la coopération entre les parties contractantes à l'accord de manière qu'elle couvre la recommandation 2008/C 319/03 du Conseil du 20 novembre 2008 relative à la mobilité des jeunes volontaires dans l'Union européenne,
Należy rozszerzyć współpracę pomiędzy umawiającymi się stronami Porozumienia w celu włączenia zalecenia Rady 2008/C 319/03 z dnia 20 listopada 2008 r. w sprawie mobilności młodych wolontariuszy w Unii Europejskiej,
Andere resultaten
Question orale nº 2008/7 posée par M. Davies concernant les chats sauvages et les tigres d'Asie
Pytanie ustne nr 2008/7 złożone przez Chrisa Daviesa w sprawie azjatyckich dzikich kotów i tygrysów
vu la communication 2005/C 311/01 du Conseil sur le plan de l'UE concernant les meilleures pratiques, normes et procédures pour prévenir et combattre la traite des êtres humains
uwzględniając informację Rady 2005/C311/01 w sprawie planu UE dotyczącego najlepszych praktyk, standardów i procedur zwalczania handlu ludźmi i zapobiegania mu
Manuel Sirene révisé remplaçant la version 2003/C 38/01
Zmieniony podręcznik Sirene zastępujący wersję 2003/C 38/01
Question orale 2008/8 par Satu Hassi sur la liste des candidats de REACH
Pytanie ustne nr 2008/8 zadane przez Satu Hassi, w sprawie kandydackiej listy substancji na mocy rozporządzenia REACH
La présente décision se réfère exclusivement à l'aide d'État SA. (2009/C).
Niniejsza decyzja dotyczy wyłącznie sprawy SA. (2009/C).
Pour étayer cette allégation, les autorités norvégiennes ont produit des informations sur un programme d'amélioration en quatre points qui a été présenté à l'assemblée générale annuelle de Hurtigruten le 15 mai 2008.Ce programme prévoit les quatre points suivants
Na poparcie powyższych argumentów władze norweskie przedstawiły informacje dotyczące składającego się z czterech elementów programu poprawy wprowadzonego na corocznym zgromadzeniu ogólnym spółki Hurtigruten w dniu 15 maja 2008 r... Plan ten składał się z następujących elementów
La communication interprétative 2007/C 68/04 de la Commission concernant les procédures d'immatriculation des véhicules à moteur originaires d'un autre État membre doit être intégrée dans l'accord.
W Porozumieniu należy uwzględnić komunikat interpretacyjny Komisji 2007/C 68/04 w sprawie procedur rejestracji pojazdów silnikowych pochodzących z innego państwa członkowskiego.