Download for Windows Premium
Publiciteit
2008/C

Vertaling van "2008/C" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
2008/C
Zgodnie z wymogiem zamieszczonym w sekcji 4.4 zaproszenia do składania wniosków 2008/C 201/03, Komisja uwzględniła preferencje wskazane przez kwalifikujących się wnioskodawców w ich wnioskach.
Comme le prévoit le point 4.4 de l'appel à candidatures 2008/C 201/03, la Commission a tenu compte des préférences indiquées par les candidats admissibles dans leur candidature.
W dniu 7 sierpnia 2008 r. Komisja opublikowała zaproszenie do składania wniosków dotyczących ogólnoeuropejskich systemów dostarczających satelitarne usługi komunikacji ruchomej (MSS) (2008/C 201/03).
La Commission a publié un appel à candidatures concernant des systèmes paneuropéens fournissant des services mobiles par satellite (MSS) (2008/C 201/03) le 7 août 2008.
Powinna istnieć możliwość dostępu nie tylko do sprawozdania zbiorczego, ale także do protokołu obrad (możliwość ubiegania się o dostęp do protokołu jest ujęta w porozumieniu międzyinstytucjonalnym między Parlamentem Europejskim i Komisją (2008/C 143/01)).
Il doit être possible d'accéder non seulement aux comptes rendus sommaires, mais également aux procès-verbaux (la possibilité de demander accès aux procès-verbaux est inscrite dans l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen et la Commission (2008/C 143/01)).
Należy rozszerzyć współpracę pomiędzy umawiającymi się stronami Porozumienia w celu włączenia zalecenia Rady 2008/C 319/03 z dnia 20 listopada 2008 r. w sprawie mobilności młodych wolontariuszy w Unii Europejskiej,
Il y a lieu d'étendre la coopération entre les parties contractantes à l'accord de manière qu'elle couvre la recommandation 2008/C 319/03 du Conseil du 20 novembre 2008 relative à la mobilité des jeunes volontaires dans l'Union européenne,
Tytuł "Master of Science in Architecture (MscArch)", który zgodnie z komunikatem 2008/C 27/09 Urzędu Nadzoru EFTA spełnia kryteria określone w dyrektywie Rady 85/384/EWG należy dodać w dostosowaniach do dyrektywy 2005/36/WE dotyczących Liechtensteinu.
Le titre «Master en sciences de l'architecture» qui, conformément à la communication de l'Autorité de surveillance AELE 2008/C 27/09, satisfait aux critères fixés par la directive 85/384/CEE doit être ajouté sous les adaptations à la directive 2005/36/CE concernant le Liechtenstein.
Zasada ta nie tylko jest ustalona ogólnie na mocy postanowień dotyczących pomocy państwa zawartych w Traktacie, ale jest także bardziej szczegółowo określona w wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz przedsiębiorstw kolejowych (2008/C 184/07).
Ce principe est établi dans les grandes lignes dans les règles relatives aux aides d'État prévues par le traité et est défini plus précisément dans les lignes directrices sur les aides d'État aux entreprises ferroviaires (communication 2008/C 184/07).
uwzględniając konkluzje Rady z dnia 20 listopada 2008 r. w sprawie propagowania różnorodności kulturowej i dialogu międzykulturowego w stosunkach zewnętrznych Unii i jej państw członkowskich (2008/C 320/04)(4),
vu les conclusions du Conseil du 20 novembre 2008 sur la promotion de la diversité culturelle et le dialogue interculturel dans les relations extérieures de l'Union et de ses États membres(3),

Andere resultaten

Pytanie ustne nr 2008/7 złożone przez Chrisa Daviesa w sprawie azjatyckich dzikich kotów i tygrysów
Question orale nº 2008/7 posée par M. Davies concernant les chats sauvages et les tigres d'Asie
postępów dokonanych przez branżę motoryzacyjną w ramach bieżących dobrowolnych umów dot. osiągnięcia poziomu 140 g CO2/km w roku 2008/9,
des progrès réalisés par le secteur automobile dans le cadre des accords volontaires actuels visant à atteindre un niveau d'émissions de CO2 de 140 g/km d'ici à 2008/2009
Zmieniony podręcznik Sirene zastępujący wersję 2003/C 38/01
Manuel Sirene révisé remplaçant la version 2003/C 38/01
Pytanie ustne nr 2008/8 zadane przez Satu Hassi, w sprawie kandydackiej listy substancji na mocy rozporządzenia REACH
Question orale 2008/8 par Satu Hassi sur la liste des candidats de REACH
Niniejsza decyzja dotyczy wyłącznie sprawy SA. (2009/C).
La présente décision se réfère exclusivement à l'aide d'État SA. (2009/C).
W Porozumieniu należy uwzględnić komunikat interpretacyjny Komisji 2007/C 68/04 w sprawie procedur rejestracji pojazdów silnikowych pochodzących z innego państwa członkowskiego.
La communication interprétative 2007/C 68/04 de la Commission concernant les procédures d'immatriculation des véhicules à moteur originaires d'un autre État membre doit être intégrée dans l'accord.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor 2008/C in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 71. Exact: 7. Verstreken tijd: 104 ms.