Vertaling van "2007/C" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
1.4 Komitet zwraca uwagę, że zainteresowane podmioty nie podjęły wystarczających działań w celu wprowadzenia w życie rezolucji Rady 2007/C 68/01, która dotyczy bezpieczeństwa i odporności infrastruktury teleinformatycznej1.
1.4 Le Comité constate la faiblesse des actions menées par les parties intéressées en vue d'appliquer la résolution du Conseil 2007/C 68/01 relative à la sécurité et la résilience des infrastructures TIC1.
W Porozumieniu należy uwzględnić komunikat interpretacyjny Komisji 2007/C 68/04 w sprawie procedur rejestracji pojazdów silnikowych pochodzących z innego państwa członkowskiego.
La communication interprétative 2007/C 68/04 de la Commission concernant les procédures d'immatriculation des véhicules à moteur originaires d'un autre État membre doit être intégrée dans l'accord.
Zob. decyzja Komisji 2007/C 31/05 z 26 listopada 2006 r., "Wynagrodzenie wypłacane z tytułu dystrybucji pocztowych produktów oszczędnościowych" (Dz. U. C 31 z 13.2.2007, s. 11).
Voir décision 2007/C 31/05 de la Commission, du 26 novembre 2006, «Rémunération versée pour la distribution de produits d'épargne de la poste» (JO C 31 du 13.2.2007, p. 11).
Teksty komunikatu interpretacyjnego 2007/C 68/04 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Les textes de la communication interprétative 2007/C 68/04 de la Commission en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi.
w sprawie środków nr SA. - 2007/C, SA. i SA. - 2012/C - Niemcy - Mechanizmy finansowania dotyczące Flughafen Dortmund GmbH i tabele opłat lotniskowych NERES i NEO
concernant les mesures SA. - 2007/C, SA. et SA. - 2012/C - Allemagne - Arrangements financiers relatifs à Flughafen Dortmund GmbH et aux barèmes de redevances aéroportuaires NERES et NEO
Andere resultaten
Jako że przyjęto dyrektywę 2009/31/WE, Komisja powinna podjąć niezbędne kroki, żeby zagwarantować niezwłoczne wejście w życie decyzji OSPAR 2007/1 i 2007/2 zgodnie z art. 13 konwencji OSPAR
Eu égard à l'adoption de la directive 2009/13/CE, il conviendrait que la Commission prenne les initiatives nécessaires pour assurer l'entrée en vigueur des décisions OSPAR 007/1 et 2007/2 dans les meilleurs délais, conformément à l'article 13 de la convention OSPAR
Komisja dokona również w latach 2007/8 przeglądu polityk mających na celu wsparcie umiejętności korzystania z technologii cyfrowych w wśród starszych i oceni poczynione postępy.
En 2007 et 2008, la Commission réexaminera aussi certaines politiques afin de promouvoir les compétences numériques chez les personnes âgées et mesurera les progrès accomplis.
Zmieniony podręcznik Sirene zastępujący wersję 2003/C 38/01
Manuel Sirene révisé remplaçant la version 2003/C 38/01
Niniejsza decyzja dotyczy wyłącznie sprawy SA. (2009/C).
La présente décision se réfère exclusivement à l'aide d'État SA. (2009/C).
Zasady wykluczania z uczestniczenia w takich procedurach powinny zostać określone w decyzji EBC/ 2007/5.
Dans un souci de clarté, il convient d'affiner davantage certaines règles énoncées dans la décision BCE / 2007/5, DÉCIDE
Wystarczy, że zajrzysz do naszej bazy i ściągniesz instrukcję obsługi, tak samo jak do Maytag 2007/8 Lodówka.
Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Maytag 2007/8 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources.
Skoordynowanie wymogów sprawozdawczych wobec właściwych organów z wymogami sprawozdawczymi określonymi w rozporządzeniu EBC/ 2007/8 oraz korzystanie z ujednoliconego wzoru sprawozdawczego przez wszystkie AFI, które podlegają zakresowi projektu dyrektywy, przyczyniłoby się do możliwości oceny ryzyka systemowego w całej UE.
L'alignement sur ces obligations de communication d'informations et l'utilisation d'un formulaire de déclaration standardisé pour l'ensemble des fonds alternatifs couverts par la directive proposée contribueraient à l'évaluation du risque systémique à l'échelle de l'UE.
Zgodnie z wymogiem zamieszczonym w sekcji 4.4 zaproszenia do składania wniosków 2008/C 201/03, Komisja uwzględniła preferencje wskazane przez kwalifikujących się wnioskodawców w ich wnioskach.
Comme le prévoit le point 4.4 de l'appel à candidatures 2008/C 201/03, la Commission a tenu compte des préférences indiquées par les candidats admissibles dans leur candidature.