La bourse du CER lui permettra de poursuivre ses projets jusqu'au bout.
Dzięki grantowi ERBN będzie mógł doprowadzić swoje projekty do końca.
Le financement par le CER repose sur les principes bien établis exposés ci-dessous.
Finansowanie ERBN jest udzielane według następujących, dobrze ugruntowanych zasad.
Le CER est bien accepté par les scientifiques et son administration est efficace.
ERC jest dobrze przyjmowana przez naukowców i sprawnie zarządzana.
Le CER est et devrait être le fournisseur de savoir.
ERC jest i powinna być dostarczycielem wiedzy.
Le CER a fortement préconisé une période plus courte que celle d'une durée de trois ans proposée par l'Agence.
RAC opowiedział się zdecydowanie za okresem krótszym niż trzy lata proponowane przez Agencję.
Le CASE a approuvé les exemptions proposées par le CER.
SEAC zgodził się z wyłączeniami zaproponowanymi przez RAC.
Le CER fonctionne sur une base ascendante, sans priorités préétablies.
ERBN działa w trybie "oddolnym", bez wstępnie ustalonych priorytetów.
En outre, le CER améliore encore la visibilité de ses programmes.
Ponadto ERBN jeszcze bardziej eksponuje swoje programy.
Les bourses du CER sont uniques en raison de leur caractère mobile.
Wyjątkowość grantów ERBN polega na ich mobilności.
Les agences nationales de financement ont soutenu sans réserve le CER.
ERBN ma ogromne poparcie krajowych agencji finansujących.
Ils peuvent également porter le titre de vice-président du CER.
Mogą oni również posiadać tytuł wiceprzewodniczącego ERBN.
Le CER est opérationnel depuis maintenant deux ans et demi.
ERBN działa od dwóch i pół roku.
Le CER visera l'excellence dans ses propres activités.
ERBN będzie dążyć do doskonałości w swoich działaniach.