Vertaling van "CJCE" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Par ailleurs, trois affaires ont été portées devant la CJCE.
Oprócz tego trzy sprawy zostały skierowane do ETS.
Toutefois, grâce à un arrêt de la CJCE, les données de certains innocents vont être restituées.
Jednak dzięki orzeczeniu ETS dane osobowe niektórych niewinnych osób zostaną zwrócone.
La CJCE a reconnu dans ses arrêts les droits des patients.
TSWE uznał w swoich wyrokach prawa pacjentów.
Selon la jurisprudence de la CJCE, la récupération doit se faire conformément aux règles nationales relatives à la faillite.
Zgodnie z orzecznictwem TSWE odzyskiwanie pomocy odbywa się na podstawie krajowych przepisów upadłościowych.
La CJCE a considéré que les restrictions à la libre prestation de ce service peuvent être justifiées26.
L'appréciation sur laquelle se basent les intéressés dans leurs observations concerne la question de l'existence d'un avantage; elle ne permet toutefois pas d'établir si la CJCE a considéré ou considèrerait la mesure comme ne remplissant pas le critère de sélectivité.
Ocena, na którą powołują się zainteresowane strony w swoim komentarzu, dotyczy kwestii istnienia korzyści, nie pozwala jednak stwierdzić, czy Trybunał Sprawiedliwości uznał lub uznałby środek za niespełniający kryterium selektywności.
Le fait que le rôle de décideur politique revienne de plus en plus à la CJCE est toutefois problématique.
Problemem jest jednak fakt, że ETS coraz częściej odgrywa rolę uczestnika politycznego procesu decyzyjnego.
Ce concept de droit national a engendré un certain degré d'insécurité juridique, comme en témoignent différentes affaires portées devant la CJCE.
To pojęcie funkcjonujące w prawie krajowym spowodowało pewien stopień niepewności prawnej, co pokazują liczne sprawy przed ETS.
Comme l'indique un examen de la jurisprudence, la CJCE a interprété la notion d'«impossibilité absolue» de façon très restrictive.
Jak wynika z orzecznictwa, TSWE w bardzo restrykcyjny sposób interpretuje pojęcie "całkowitej niemożności".
Il y a lieu de réagir de manière appropriée aux arrêts actuels de la CJCE en rapport avec le détachement des travailleurs et avec les mesures syndicales.
Konieczne jest odpowiednie reagowanie na bieżące orzeczenia ETS, odnoszące się do delegowania pracowników i działań związków zawodowych.
Cela est particulièrement important eu égard à l'accès restreint des citoyens au système judiciaire européen, qui résulte des exigences accrues limitant la recevabilité des plaintes individuelles déposées devant la CJCE.
Jest to szczególnie istotne z uwagi na ograniczony dostęp obywateli do europejskiego wymiaru sprawiedliwości wynikający z zaostrzonych wymogów dopuszczalności skargi indywidualnej przed ETS.
Il en découle une totale insécurité juridique, la conséquence étant que les patients sont privés de leur droit au remboursement aux conditions établies par la CJCE.
Wynikiem tego stanu rzeczy jest całkowita niepewność prawna, która powoduje, że pacjenci pozbawiani są prawa do refundacji kosztów leczenia na warunkach ustalonych przez ETS.
La CJCE considère aussi que le refus d'accorder l'accès aux documents dans le cas d'espèce ne peut servir à motiver un besoin général de confidentialité en ce qui concerne les avis juridiques relatifs à des questions législatives.
ETS stwierdził, iż w tym przypadku odmowy dostępu do dokumentów nie można uzasadnić ogólną potrzebą objęcia poufnością opinii prawnych dotyczących zagadnień legislacyjnych.