Le vendeur de saucisses ? - Chut, maman.
To ten gość od kiełbasek? -Mamo, cicho.
Chut, mon petit bébé, ne dis plus un mot.
Cicho, mała dziecinko, nic nie mów.
Chut. Oui, Len, je suis en train de regarder.
Shh... Tak Len, mam je tuż przed sobą.
Mais de quoi je me mêle ? - Chut, mon enfant.
Co to ma wspólnego z tobą? Ciii, dziecko.
Chut! - je suis désolé petit. On doit partir.
Ciii! - Przykro mi synu, musimy iść.
Chut maintenant, n'ai pas peur de moi.
Cicho już, nie obawiaj się mnie.
Buvons au cabaretier. Chut maintenant, n'ai pas peur de moi.
Błogosławcie wszyscy właściciela Cicho już, nie obawiaj się mnie.
Chut, il est conscient de son problème de poids.
Cicho, on jest teraz bardzo wrażliwy, na punkcie swojej wagi.
Chut, ma mère est en bas.
Cicho moja mama jest na dole.
Chut... et nous allons continuer d'essayer.
Cicho... i wciąż powinniśmy próbować.
Chut, c'est un moment dramatique.
Cicho! To bardzo dramatyczny moment.
Chut, c'est un rendez-vous secret.
Cicho. To jest tajne spotkanie.
Chut. Et elle a volé des voitures en cours de route.
Cicho. - Po drodze zwinęła parę bryk.