Combattre aux côtés des alliés est mieux que faire face à un ennemi seul.
Lepiej walczyć u boku sojuszników niż stawiać czoła przeciwnikowi w pojedynkę.
Combattre jusqu'à son dernier souffle de vie.
Walczyć, póki życie nie uleci z jego bezwartościowego ciała.
Combattre le mal et gagner des points de compétences pour devenir le combattant ultime.
Zwalczyć zło i zdobyć punkty umiejętności, aby stać się ostatecznym wojownikiem.
Combattre seul ou aux côtés de vos amis dans une guilde.
Walcz sam, lub razem z przyjaciółmi w gildii.
Combattre courageusement, l'ennemi ne se sentait pas vos doutes.
Walcz dzielnie, wróg nie czuje swoje wątpliwości.
Combattre avec le monde entier, mais pas avec moi.
Walcz z całym światem, ale nie ze mną.
Combattre et gagner, et surtout amusez-vous avec ce jeu culte!
Walczyć i wygrywać, a co najważniejsze baw się z tej gry kultowej!
Combattre dans une cage ne fera pas de vous - un bon prof.
Walcząc w klatce, nie staniesz się - dobrym nauczycielem.
Combattre pour que mon enfant aie une meilleure vie. Youssef ?
Walczyć o lepsze życie dla moich dzieci. Youssef?
et moi, je dois aider Sailor Moon. Combattre à ses côtés.
a moim - pomóc Czarodziejce z Księżyca, walcząc u jej boku.
Combattre les zombies est devenu une lutte quotidienne pour les survivants.
Walka z ożywieńcami stała się codziennością dla tych, którzy przeżyli.
Combattre l'appréhension de l'échec pousse les gens à agir avec audace.
Walka z obawą przed porażką dodaje ludziom odwagi do podejmowania śmiałych działań.
Combattre le terrorisme exige de reconnaître la menace des «axes du mal».
Walka z terroryzmem wymaga uznania zagrożenia ze strony osi zła.