Divine ! - de l'autre le soleil resplendissant.
O, boska! - Po drugiej żar słońca.
L'énergie Divine que la personne reçoit en coule d'un ordre différent.
Boska energia, którą człowiek otrzymuje, płynie po nich w różnym porządku.
Selon la loi Divine celui qui donne, est toujours récompensé.
Z punktu widzenia Boskiego prawa ten, kto daje, zawsze coś zdobywa.
Je me réjouis qu'ils aient reçu la bénédiction Divine.
Ja cieszę się, że otrzymali oni Boskie błogosławieństwo.
C'est une agitation Divine qui élève toute l'humanité.
Jest to Boskie wrzenie, które podnosi całą ludzkość.
Celui qui entre dans la vie Divine pour apprendre, doit se libérer de toute mendicité.
Kto wchodzi do Boskiej szkoły uczyć się, musi wyzwolić się od żebrania.
Dans tous les domaines de la vie humaine, il y a deux approches principales - Divine et illusoire.
We wszystkich sferach ludzkiego życia istnieją dwa podstawowe podejścia - Boskie i iluzoryczne.
Alors, vous préserverez votre énergie Divine, votre trésor, et même vous l'augmenterez.
Wtedy uchronicie swoją Boską energię, swój skarb, a nawet go powiększycie.
Le mariage est une chose idéale, Divine.
Et plus grande attention est prêtée à ces situations par les gens, plus ils les renforcent avec leur énergie Divine.
A im więcej uwagi ludzie zwracają na te sytuacje, tym bardziej wzmacniają ich poprzez swoją Boską energię.
Ils deviennent positifs et syntonisés à la gamme Divine.
Stają się one pozytywne i dostrojone do Boskiej gamy!
Mais maintenant les temps se sont changés et le meilleur pour chacun est de garder son énergie Divine comme le trésor le plus grand.
Ale teraz czasy się zmieniły i najlepiej dla każdego jest, aby strzegł jak największy skarb swoją Boską energię.
Et après cela la personne qui a dit à haute voix son désir, paye automatiquement pour leur « service » avec son énergie Divine.
A potem człowiek, który głośno wypowiedział swoje życzenie, automatycznie płaci za ich "usługi" swoją Boską energią.