Au buffet, les gens ont tendance à dévorer d'abord leurs plats préférés.
Przy bufecie ludzie mają tendencję do pożerania najpierw swoich ulubionych dań.
Les pauvres gens attendent patiemment que le refuge ouvre enfin ses portes ce soir.
Biedni ludzie cierpliwie czekają, aż schronisko wreszcie otworzy dziś wieczorem drzwi.
TU VEUX UNIR TES FORCES AVEC DES GENS QUI TE RESSEMBLENT ?
Chcesz dołączyć do osób o podobnych poglądach?
STRATÉGIE DE KAI : RECRUTER PLUS DE GENS - Tu penses être en bas du classement.
STRATEGIA KAIA: REKRUTACJA NOWYCH OSÓB - Uważasz się za najsłabszą.
DES COQUES UNIQUES POUR DES GENS UNIQUES - Je pourrais me le taper.
Wyjątkowe etui dla wyjątkowych ludzi - Sam poszedłbym z nim do łóżka.
LES GENS DE SMILEY 'L'espionnage est éternel', annonça simplement Smiley.
LUDZIE SMILEYA »Szpiegowanie nie ma końca«- oznajmił wprost Smiley.
SUIS TON PROPRE CHEMIN, ET LAISSE LES GENS PARLER Peu importe la taille de votre rêve, il faut agir pour le réaliser.
IDŹ WŁASNĄ DROGĄ, ALE LUDZIE NIECH MÓWIĄ, CO CHCĄ Każde, nawet najmniejsze marzenie, wymaga wykonania pierwszego kroku.
LE CARRÉ LES GENS DE SMILEY On a arrêté de se prendre en photo.
LE CARRÉ LUDZIE SMILEYA Przestaliśmy robić sobie zdjęcia.
DES GENS ORDINAIRES Roméo et Juliette se tuent. Werther se tire une balle.
ZWYKLI LUDZIE Romeo i Julia zabijają się. Werter strzela sobie w głowę.
GENS BIENS MORT CERTAINE Tu as demandé un accompagnateur ?
MILI LUDZIE PEWNA ŚMIERĆ Prosiłaś o odprowadzenie?
PLUS DE DEUX MILLIARDS DE GENS VIVENT SOUS DES DICTATURES À TRAVERS LE MONDE, AUJOURD'HUI.
Ponad dwa miliardy ludzi na świecie żyje pod rządami dyktatury.
S'IL VOUS PLAÎT ! DES GENS SONT PRIVÉS D'UN PRÉCIEUX SOMMEIL !
Proszę! Ludzie tracą CENNE godziny snu!
ÉPISODE UN LES GENS Tout va bien, madame ?
POWRÓT ODCINEK PIERWSZY LUDZIE Nic pani nie jest?