Download for Windows Premium
Publiciteit
INTERREG
Interreg
Il a été en partie financé par le programme INTERREG.
Był on częściowo finansowany za pośrednictwem programu INTERREG.
Les fonds INTERREG ont fortement contribué à la création de ces routes.
W tworzeniu tych tras główną rolę odgrywały fundusze INTERREG.
expérimentation de la coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale dans le cadre d'INTERREG
realizacja współpracy transgranicznej, ponadnarodowej i międzyregionalnej w ramach programu INTERREG,
Le programme INTERREG sera décortiqué et décrit, du démarrage au fonctionnement jusqu'à la clôture finale.
Program INTERREG zostanie podzielony na części i opisany - od rozpoczęcia, poprzez realizację, aż do zakończenia.
Interact a organisé une série de séminaires visant à fournir un aperçu des procédures financières exigées pour gérer les programmes européens de coopération interrégionale INTERREG.
Interact organizuje serię seminariów, których celem jest dokonanie przeglądu procedur finansowych koniecznych do zarządzania unijnymi programami współpracy międzyregionalnej INTERREG.
des projets INTERREG devraient porter sur une mobilité urbaine économe en énergie dans les îles
projekty w ramach Interreg powinny być ukierunkowane na energooszczędną mobilność w miastach położonych na wyspach
La politique de cohésion encourage déjà la coopération par l'intermédiaire des programmes INTERREG, mais le livre vert souligne qu'il reste encore beaucoup à faire.
W ramach polityki spójności współpraca jest promowana poprzez programy INTERREG, jednak w zielonej księdze podkreśla się, że trzeba jeszcze wiele zrobić w tym zakresie.
Des présentations et des études de cas permettront aux participants d'explorer les résultats d'INTERREG et de découvrir les problèmes courants tout en trouvant des idées de solutions et de méthodes.
Prezentacje i studia przypadków pozwolą uczestnikom przeanalizować zagadnienia dotyczące INTERREG oraz zapoznać się z powszechnymi problemami, a jednocześnie możliwościami i metodami ich rozwiązania.
De 2007 à 2013, l'importance de la coopération territoriale lancée par les programmes INTERREG augmentera.
W latach 2007-2013 wzrośnie znaczenie współpracy terytorialnej zainicjowanej w ramach programów INTERREG.
Nous avons commencé en 2002, et en 2007, nous avions deux projets INTERREG abordant activement cette question.
Zaczęliśmy w 2002 roku i do roku 2007 prowadziliśmy dwa projekty INTERREG, które aktywnie realizowały tę misję.
Durant la période de programmation 2000-2006, plus de 160 projets ont perçu une aide financière au titre de l'initiative INTERREG de coopération transfrontalière.
W okresie programowania 2000-2006 ponad 160 projektów otrzymało wsparcie finansowe z programu INTERREG poświęconego współpracy transgranicznej.
La conférence de deux jours sur la politique de cohésion 2007-2013 met l'accent sur la coopération territoriale, dont la voie a été ouverte par les programmes INTERREG.
Dwudniowa konferencja na temat polityki spójności w latach 2007-2013 w centrum uwagi umieszcza współpracę terytorialną, której pionierem są programy INTERREG.
S'agissant d'INTERREG, une enquête d'audit séparée, lancée en 2006, a été conclue en 2010 pour les 23 programmes examinés (28 % de l'ensemble des programmes), représentant 54 % de la contribution décidée.
Jeśli chodzi o INTERREG, w 2010 r. zakończono odrębne kontrolne postępowanie wyjaśniające, rozpoczęte w 2006 dla 23 badanych programów (28 % wszystkich programów) odpowiadających 54 % przyznanej kwoty.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor INTERREG in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 220. Exact: 220. Verstreken tijd: 74 ms.