La relation instable laissait les deux parties incertaines de leurs bases émotionnelles.
Chwiejna relacja pozostawiła obie strony niepewne odnośnie ich emocjonalnego stanowiska.
La relation commerciale entre les marques et les consommateurs peut sembler superficielle et impersonnelle.
Skomercjalizowana relacja między markami a konsumentami może wydawać się płytka i bezosobowa.
La relation récurrente donnée lie chaque nouvelle approximation au résultat calculé auparavant.
Podana zależność rekurencyjna łączy każdą nową aproksymację z wynikiem obliczonym wcześniej.
La relation décrite ci-dessus résulte de la réaction du corps humain au froid.
Opisana powyżej zależność wynika z reakcji organizmu ludzkiego na chłód.
La relation d'affaires que nous entretenons avec cette banque facilite l'obtention de crédits.
Współpraca, jaką mamy z tym bankiem, ułatwia nam uzyskiwanie kredytów.
La relation entre partenaires se renforce quand les objectifs commerciaux sont clairement définis dès le départ.
Współpraca między partnerami umacnia się, gdy cele biznesowe są jasno określone już na samym początku.
La relation du couple a beaucoup changé après la naissance de leur deuxième enfant.
Relacja w ich związku bardzo się zmieniła po narodzinach drugiego dziecka.
La relation entre les deux communautés reste très fragile après les violentes manifestations.
Relacje między dwiema społecznościami nadal są bardzo kruche po gwałtownych demonstracjach.
La relation entre les deux collègues s'est peu à peu altérée après cette dispute.
Relacje między tymi dwoma kolegami stopniowo się pogorszyły po tamtej kłótni.
La relation entre les deux collègues a su se développer bien au fil des années.
Relacja między tymi dwiema koleżankami potrafiła się dobrze rozwinąć na przestrzeni lat.
La relation entre les deux équipes va s'arranger si chacune fait un effort.
Relacje między dwiema drużynami się poprawią, jeśli każda z nich trochę się postara.
La relation entre ces deux pays est au stade de la méfiance réciproque.
Relacje między tymi dwoma krajami są na etapie wzajemnej nieufności.
La relation entre ces deux voisins est très délicate depuis la dernière dispute.
Relacje między tymi dwoma sąsiadami są bardzo napięte od czasu ostatniej kłótni.