Ça va. Maman ne porte jamais ce que je lui offre.
No nic, mama i tak nie nosi prezentów od taty.
Maman a bien pleuré en recevant les photos quelques jours plus tard.
A gdy zdjęcia przyszły kilka dni później, jakże mama płakała.
Maman dit qu'il n'y a de place que pour la vérité.
Mamusia mówi, że wewnątrz nas jest miejsce tylko na prawdę.
Maman broie une noix d'arbre pour préparer une sauce crémeuse aux pâtes.
Mama miele orzecha włoskiego, żeby przygotować kremowy sos do makaronu.
Maman lui a demandé de bien plier le linge dans le panier.
Mama poprosiła go, żeby równo ułożył pranie w koszu.
Maman demande à mon frérot de ranger ses jouets avant le dîner.
Mama prosi mojego braciszka, żeby posprzątał zabawki przed kolacją.
Maman sort une barquette de lasagnes surgelées du congélateur pour le dîner.
Mama wyjmuje z zamrażarki mrożone lasagne w jednorazowym pojemniku na obiad.
Maman dit que la crémerie au bout de la rue a le meilleur babeurre.
Mama mówi, że mleczarnia na końcu ulicy ma najlepszą maślankę.
Maman enlève délicatement la peau de lait qui s'est formée dans la casserole.
Mama delikatnie zdejmuje kożuch z mleka, który zrobił się w garnku.
Maman a signé mon cahier de devoirs pour montrer que j'ai bien tout fait.
Mama podpisała mój zeszyt z zadaniami, żeby pokazać, że wszystko odrobiłem.
Maman l'a averti du penchement nécessaire pour vérifier sous le canapé.
Mama ostrzegła go przed schylaniem się, by zajrzeć pod kanapę.
Maman m'a tendu le plumeau pour m'aider avec le ménage.
Mama podała mi piórko do kurzu, żebym pomógł w sprzątaniu.
Maman préparait toujours les meilleurs bacon et œufs les dimanches matin de détente.
Mama zawsze robiła najlepszą jajecznicę z boczkiem w leniwe niedzielne poranki.